| It wasn't a negotiation. | Это были не переговоры. |
| Is this a negotiation or a conspiracy? | Это переговоры или сговор? |
| Nick is really damaging this negotiation. | Ник правда рушит эти переговоры. |
| You think this is a negotiation? | Думаешь у нас тут переговоры? |
| This is not an official negotiation. | Это не официальные переговоры. |
| You think this is a negotiation? | Думаешь, это переговоры? |
| He's a lawyer - it's a negotiation. | Он адвокат... это переговоры. |
| A negotiation is a delicate process. | Переговоры - тонкий процесс. |
| This isn't a negotiation, Howard. | Это не переговоры, Говард. |
| This is a hostage negotiation. | Это переговоры по освобождению заложника. |
| Then we continue with the negotiation. | Потом мы продолжим переговоры. |
| Did we have a negotiation? | У нас были переговоры? |
| This will be a difficult negotiation. | Это будут сложные переговоры. |
| This isn't a negotiation, Eve. | Это не переговоры, Ева. |
| Well, I think this negotiation is concluded. | По-моему, переговоры закончены. |
| Competitive negotiation. 111 27 | Конкурентные переговоры. 111 28 |
| Zero is not a negotiation. | Ноль - это не переговоры. |
| Where do they want this negotiation to take place? | Где они хотят вести переговоры? |
| This is not a negotiation. | Это Не Переговоры, Мистер Стерлинг. |
| That's no way to start a negotiation. | Не лучший способ вести переговоры. |
| All right, remember, this is a negotiation. | Помни - это переговоры. |
| This is not a negotiation, Archie. | Это не переговоры, Арчи. |
| All right, negotiation's over! | Все, переговоры окончены. |
| Everything's a negotiation. | Все это и есть переговоры. |
| There can be no negotiation, Lord. | Не веди переговоры, господин. |