Английский - русский
Перевод слова Negotiation
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Negotiation - Переговоры"

Примеры: Negotiation - Переговоры
Negotiation of a fissile material cut-off treaty continues to be a key priority for Norway within the Conference on Disarmament. Переговоры по договору о прекращении производства расщепляющегося материала остаются приоритетными для Норвегии в рамках Конференции по разоружению.
Negotiation, compromise, and accommodation are the marks of economic politics, where every deal has its price. Переговоры, компромиссы и согласие являются признаками экономической политики, в которой у каждой сделки есть цена.
Negotiation of a CTBT, which is another pillar of nuclear disarmament, has entered a crucial phase this year. В этом году в решающую фазу вступили переговоры по ДВЗИ, который представляет собой еще один краеугольный камень ядерного разоружения.
Negotiation of TSS-2 and AOS budgets in some cases caused delays in approval of component documents. Переговоры в отношении бюджетов ОТС-2 и АОУ в некоторых случаях привели к задержкам в утверждении документов по отдельным компонентам.
Negotiation necessarily means addressing proposals in increasing detail. Переговоры непременно предполагают рассмотрение предложений еще более детальным образом.
Negotiation for peace is what we want with Lebanon and Syria as well. Переговоры о мире - это то, к чему мы стремимся в отношениях с Ливаном и Сирией.
Negotiation, persuasion and inclusion are at the core of the Government's strategy to achieve a lasting political settlement in Somalia. Переговоры, убеждение и всеобъемлющий подход - центральные элементы стратегии правительства по достижению прочного политического урегулирования в Сомали.
Negotiation of two other MEA compliance regimes is not yet complete: Пока еще не завершены переговоры по режимам соблюдения в рамках двух других МЭС:
Negotiation, mediation, good offices, fact-finding missions and judicial resolution may all be involved. В рамках этих усилий могут использоваться переговоры, посредничество, добрые услуги, миссии по установлению фактов и судебное урегулирование.
Negotiation with JCGP partners had also taken place over that period. В течение этого же периода проводились переговоры с партнерами по ОКГВП.
Negotiation remains the privileged means for the parties to adapt this autonomy to their aims and to regional characteristics. Переговоры остаются привилегированным средством, позволяющим сторонам адаптировать такую автономию к своим целям и к региональным особенностям.
B. Negotiation of trade agreements 14 соглашений 21 В. Переговоры по торговым соглашениям 23
Negotiation of an agreement with the European Union to receive suspects captured by naval forces was in its final stages. Переговоры о заключении соглашения с Европейским союзом о приеме подозреваемых, захваченных военно-морскими силами, находятся на своей заключительной стадии.
Negotiation of conclusions should proceed only to the extent necessary. Переговоры по выводам следует проводить только в случае необходимости.
Negotiation of regional and bilateral agreements on various subjects. Переговоры по региональным и двусторонним соглашениям в различных областях.
Negotiation of such a treaty is an additional legal instrument of universal interest. Переговоры по такому договору представляют собой работу над дополнительным юридическим инструментом, представляющим универсальный интерес.
Negotiation of a final text was planned for the end of 2013. Переговоры в отношении окончательного текста планируется провести в конце 2013 года.
Negotiation was impossible and there was no alternative other than the spread of war into Central China. Переговоры завершились ничем, и война с неизбежностью должна была распространиться на центральный Китай.
Negotiation of peace agreements and post-conflict reconstruction are nothing new for women, who are catalysts for national reconciliation. Переговоры о заключении мирных соглашений и постконфликтное восстановление не являются чем-то новым для женщин, которые являются поборниками национального примирения.
Negotiation of international agreements governing privileges and immunities Переговоры о заключении международных соглашений, регулирующих привилегии и иммунитеты
Negotiation, investigation, mediation, conciliation and cooperation with regional organizations were vital tools in conflict prevention and resolution. Важнейшими механизмами предотвращения и разрешения конфликтов являются переговоры, расследования, посредническая деятельность, примирение сторон и сотрудничество.
Negotiation on GEF 4 have not been completed as of the writing of this paper. На момент подготовки настоящего документа переговоры по ГЭФ 4 еще не были завершены.
Negotiation obviously involves the advancing of ideas and the confronting of opinions between the participants. Переговоры, очевидно, сопряжены с выдвижением идей и сопоставлением мнений между участниками.
Negotiation of such a treaty was endorsed without a dissenting vote in 1993 by the United Nations General Assembly. Переговоры по такому договору были одобрены Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1993 году без единого возражения.
Negotiation with the United Nations Development Corporation in the context of option 3 Переговоры с Корпорацией развития Организации Объединенных Наций в связи с вариантом З