My dad needs me on the farm. |
Я нужен папе на ферме. |
The FBI needs you alive. |
Ты нужен ФБР живым. |
Glee club needs you, finn. |
Ты нужен хору, Финн. |
But she needs the elevator. |
Но ей нужен лифт. |
Odo needs you, Julian. |
Ты нужен Одо, Джулиан. |
Hope needs her father. |
Хоуп нужен ее отец. |
Oo...! Oo! - Someone needs a Tic-Tac. |
Кому-то нужен "Тик-Так". |
My brother needs to rest. |
Моему брату нужен отдых. |
Unless Jenny needs you? |
Или ты нужен Дженни? |
The world needs you, Julian. |
Ты нужен миру, Джулиан. |
The king needs his castle, James. |
Королю нужен замок, Джеймс. |
My brother needs me again. |
Блин, опять брату нужен. |
This company needs a new leader. |
Этой компании нужен новый лидер. |
He needs hospital care. |
Ему нужен больничный уход. |
In other words, he needs me. |
Другими словами ему нужен я. |
Massachusetts needs a governor like him. |
Массачусетсу нужен такой губернатор. |
Katherine Greenshaw needs a secretary. |
Кэтрин Гриншоу нужен секретарь. |
Everyone needs a hero, William. |
Каждому нужен герой, Уильям. |
You think she needs a chaperon? |
Думаешь, ей нужен компаньон? |
Wants me or needs me? |
Хочет или я ему нужен? |
The credit man needs your paycheque. |
Потому что кредитору нужен твой чек с зарплатой. |
Every child needs someone to admire and emulate. |
Каждому ребёнку нужен кто-то, кем можно восхищаться и кому можно подражать. |
A guilty conscience needs no accuser and tries to realize its militaristic designs. |
Тому, кто испытывает угрызения совести, не нужен обвинитель, и поэтому они пытаются реализовать свои милитаристские замыслы. |
I don't think Charlie needs a time-out. |
Это должно быть хорошее место для тайм-аута. Я не думаю, что Чарли нужен тайм-аут. |
The Mara needs the Great Crystal in order to make itself reoccur. |
Чтобы материализоваться, Маре нужен кристалл. |