| Mr. Callen doesn't think he needs anyone. | Мистеру Каллену кажется, что ему никто не нужен. |
| Who needs Taschen when we can take our own family photo? | Кому нужен "Ташен", когда мы можем сделать свой семейный портрет? |
| Doesn't look like she needs a father figure. | Непохоже, что ей нужен папаша. |
| She needs rest, proper food and iron. | Ей нужен отдых, нормальная еда и железо. |
| Tommy needs you, for years to come. | Ты нужен Томми, чтобы быть с ним рядом. |
| I don't think she needs one. | Я не думаю что ей он нужен. |
| Salazar needs a hostage to get out of there alive. | Салазару нужен заложник, чтобы выбраться отсюда. |
| OK, so he needs the partner for something else. | Ладно, значит напарник ему нужен для чего-то еще. |
| I have a feeling she needs a friend. | Я чувсвтвую, что ей нужен друг. |
| It's just the excuse Dagur needs to go to war. | Он просто повод, который нужен Дагуру, чтобы начать войну. |
| Superpowered or not, every Fred needs a Barney. | Есть суперспособности или нет, любому парню нужен друг. |
| As I was saying, Velma is a sweet old Death Worm who needs a home. | Как я и говорила, Велма - милый старый Смертельный Червь, которому нужен дом. |
| Trick needs me to do something else. | Я нужен Трику еще кое для чего. |
| Walker needs the state for re-election... | Уокеру нужен этот штат для переизбрания... |
| Bo needs her father, and you need her. | Бо нужен ее отец, а она нужна вам. |
| He needs good men that he can trust. | Ему нужен хороший человек, которому он может доверять. |
| It's a secure hospital door that needs an iris scan. | Это засекреченная дверь в больнице, для которой нужен скан глаза. |
| Even a man like you needs somebody to watch his back sometimes. | Даже такому человеку, как ты иногда нужен кто-то, чтобы прикрыть спину. |
| She needs a donor lung to live, which is the only treatment for lam, anyway. | Ей нужен донор легкого, ...и это единственный способ вылечить утечку, по-любому. |
| Lu needs a father, not a drunk. | Лу нужен отец, а не пьянь. |
| That's why this town needs you. | Поэтому ты и нужен этому городу. |
| Still needs someone to do the transplant. | Нужен кто-то, кто проведёт пересадку. |
| TC, Jordan needs you in trauma two. | ТиСи, ты нужен Джордан во второй травме. |
| Latham needs to bring him in. | Лэйтэм нужен, чтобы взять его. |
| The only reason you're allowed in my house is because my son needs you. | ≈динственна€ причина, почему тебе позволено быть в этом доме - это мой сын. ы ему нужен. |