Mr. Callen doesn't think he needs anyone. |
Мистеру Каллену кажется, что ему никто не нужен. |
Who needs Taschen when we can take our own family photo? |
Кому нужен "Ташен", когда мы можем сделать свой семейный портрет? |
Doesn't look like she needs a father figure. |
Непохоже, что ей нужен папаша. |
She needs rest, proper food and iron. |
Ей нужен отдых, нормальная еда и железо. |
Tommy needs you, for years to come. |
Ты нужен Томми, чтобы быть с ним рядом. |
I don't think she needs one. |
Я не думаю что ей он нужен. |
Salazar needs a hostage to get out of there alive. |
Салазару нужен заложник, чтобы выбраться отсюда. |
OK, so he needs the partner for something else. |
Ладно, значит напарник ему нужен для чего-то еще. |
I have a feeling she needs a friend. |
Я чувсвтвую, что ей нужен друг. |
It's just the excuse Dagur needs to go to war. |
Он просто повод, который нужен Дагуру, чтобы начать войну. |
Superpowered or not, every Fred needs a Barney. |
Есть суперспособности или нет, любому парню нужен друг. |
As I was saying, Velma is a sweet old Death Worm who needs a home. |
Как я и говорила, Велма - милый старый Смертельный Червь, которому нужен дом. |
Trick needs me to do something else. |
Я нужен Трику еще кое для чего. |
Walker needs the state for re-election... |
Уокеру нужен этот штат для переизбрания... |
Bo needs her father, and you need her. |
Бо нужен ее отец, а она нужна вам. |
He needs good men that he can trust. |
Ему нужен хороший человек, которому он может доверять. |
It's a secure hospital door that needs an iris scan. |
Это засекреченная дверь в больнице, для которой нужен скан глаза. |
Even a man like you needs somebody to watch his back sometimes. |
Даже такому человеку, как ты иногда нужен кто-то, чтобы прикрыть спину. |
She needs a donor lung to live, which is the only treatment for lam, anyway. |
Ей нужен донор легкого, ...и это единственный способ вылечить утечку, по-любому. |
Lu needs a father, not a drunk. |
Лу нужен отец, а не пьянь. |
That's why this town needs you. |
Поэтому ты и нужен этому городу. |
Still needs someone to do the transplant. |
Нужен кто-то, кто проведёт пересадку. |
TC, Jordan needs you in trauma two. |
ТиСи, ты нужен Джордан во второй травме. |
Latham needs to bring him in. |
Лэйтэм нужен, чтобы взять его. |
The only reason you're allowed in my house is because my son needs you. |
≈динственна€ причина, почему тебе позволено быть в этом доме - это мой сын. ы ему нужен. |