Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
I think orthopedics actually needs me. ак, € вообще то нужен в ортопедии.
She needs, like, an accent or something. Перестань. Ей нужен ну акцент хотя бы.
He needs a way to mass-produce the serum now we dusted Applied Sciences. Ему нужен новый способ пустить производство сыворотки на поток теперь, когда мы превратили отдел прикладных наук в пыль.
Now every college house needs a pet. Сейчас каждому дому колледжа нужен питомец.
Cecil B. De Mille, The Greatest Show on Earth... he needs an elephant. Сесил Б. Ди Майл, Величайшее Шоу на Земле... ему нужен слон.
This planet needs a rest from what you've done to it. Этой планете нужен отдых от того, что вы с ней сделали.
I really want to talk to you about this, but Olivia needs me right now, so... Я действительно хотел поговорить с тобой об этом, сейчас я нужен Оливии, поэтому...
That is all he needs walking. Но нам нужен автор с мрачным юмором.
But America needs him and so I have to sacrifice. Но он нужен Америке, и я должна уступить.
She needs a human being - because a human hand is warm. Для этого нужен человек, потому что человеческая рука тёплая.
Ethan needs a legal genius to beat these charges. Итану нужен адвокат-гений чтобы снять эти обвинения.
Well, Carla needs me for other things. Ну, я нужен Карле для других дел.
She may not love me now, but she needs me. Может быть, она меня сейчас не любит, но я ей нужен.
Well, we know he needs nitrogen, and they use it in hospitals to power surgical equipment. Мы знаем, что ему нужен азот, и они используют его в больницах для питания операционного оборудования.
My friend needs a caretaker for his bungalow. Моему другу нужен смотритель для дачи.
He needs a garage somewhere between Omsk and Khabarovsk. Ему нужен гараж где-то между Омском и Хабаровском.
He told the king that he needs Shiring to finance the cathedral. Он сказал королю, что ему нужен Ширинг для финансирования строительства собора.
You can't quit when the team still needs you. Ты не можешь уйти, если все еще нужен команде.
I can't leave him alone when he needs me. Я не могу бросить его, когда я нужен ему.
My friend at my old firm called me and she needs a new paralegal. Мне позвонила подруга со старой работы, ей нужен новый помощник юриста.
My housekeeper needs a green card. Моей домработнице нужен вид на жительство.
And we both know what janice needs is a real man. И мы оба знаем, что Дженис нужен настоящий мужчина.
Now, the first thing every gentleman needs is a good suit. Прежде всего, джентльмену нужен хороший костюм.
Norman is my co-worker, and he needs a tie. Норман мой коллега, и ему нужен галстук.
My father needs you, Mark. Ты нужен моему отцу, Марк.