| And though it may sound presumptuous, she needs somebody like me. | И хотя это может звучать самонадеянно, ей нужен кто-то вроде меня. |
| Now it needs a man at the top. | Теперь ей нужен мужчина у руля. |
| Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department. | Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины. |
| But in order to test the theory, he needs a kid. | Но чтобы проверить догадку, ему нужен ребенок. |
| He's a very nice man that works at the grocery store... and needs a little bit of business advice. | Он очень приятный человек, он работает в гастрономе и ему нужен небольшой бизнес-совет. |
| If she needs me, she will tell me. | Если я ей нужен, она мне скажет. |
| It would give my father the very pretext he needs. | Это даст моему отцу предлог, который так ему нужен. |
| The point is, she needs an assistant. | Короче говоря, ей нужен ассистент. |
| Stay with your mother, she needs you. | Оставайтся с матерью, ты ей нужен. |
| His grandmother thinks he needs a father. | Его бабушка считает, что ему нужен отец. |
| With Walter missing, my family needs me right now. | После пропажи Уолтера я нужен своей семье, как никогда. |
| She won't harm you, she needs you alive to make contact with me. | Она тебе не навредит, ты ей нужен живым, чтобы связаться со мной. |
| And she needs that Cytron card. | И ей нужен тот чип из Сайтрон. |
| But it needs a test subject. | Но для его испытания нужен доброволец. |
| She needs someone nice like him. | Ей нужен хороший парень, типа него... |
| She needs someone who can be with her all the time. | Ей нужен кто-то, кто может быть с ней постоянно. |
| Well, right now he needs more than a friend. | А сейчас ему нужен больше, чем друг. |
| Choo-choo Eddie needs some coal in the boiler. | Поезду Эди нужен уголь в котле. |
| Kate, he needs the suit. | Кейт, ему нужен его костюм. |
| She's sick, she needs you. | Она больна и ты нужен ей. |
| She needs someone who is able to understand her. | Ей нужен кто-то, кто может понять ее. |
| She still needs around-the-clock medical attention, which the rehab clinic would provide. | Ей все еще нужен круглосуточное медицинское наблюдение, которое обеспечивает реабилитационная клиника. |
| Under any circumstance, she needs that room cooled. | При любых обстоятельствах, ей нужен холод в лаборатории. |
| Molly needs to be with somebody she trusts. | Молли нужен человек, которому она доверяет. |
| I can't go anywhere in case she needs me. | Я никуда не выхожу, если я нужен ей. |