And though it may sound presumptuous, she needs somebody like me. |
И хотя это может звучать самонадеянно, ей нужен кто-то вроде меня. |
Now it needs a man at the top. |
Теперь ей нужен мужчина у руля. |
Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department. |
Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины. |
But in order to test the theory, he needs a kid. |
Но чтобы проверить догадку, ему нужен ребенок. |
He's a very nice man that works at the grocery store... and needs a little bit of business advice. |
Он очень приятный человек, он работает в гастрономе и ему нужен небольшой бизнес-совет. |
If she needs me, she will tell me. |
Если я ей нужен, она мне скажет. |
It would give my father the very pretext he needs. |
Это даст моему отцу предлог, который так ему нужен. |
The point is, she needs an assistant. |
Короче говоря, ей нужен ассистент. |
Stay with your mother, she needs you. |
Оставайтся с матерью, ты ей нужен. |
His grandmother thinks he needs a father. |
Его бабушка считает, что ему нужен отец. |
With Walter missing, my family needs me right now. |
После пропажи Уолтера я нужен своей семье, как никогда. |
She won't harm you, she needs you alive to make contact with me. |
Она тебе не навредит, ты ей нужен живым, чтобы связаться со мной. |
And she needs that Cytron card. |
И ей нужен тот чип из Сайтрон. |
But it needs a test subject. |
Но для его испытания нужен доброволец. |
She needs someone nice like him. |
Ей нужен хороший парень, типа него... |
She needs someone who can be with her all the time. |
Ей нужен кто-то, кто может быть с ней постоянно. |
Well, right now he needs more than a friend. |
А сейчас ему нужен больше, чем друг. |
Choo-choo Eddie needs some coal in the boiler. |
Поезду Эди нужен уголь в котле. |
Kate, he needs the suit. |
Кейт, ему нужен его костюм. |
She's sick, she needs you. |
Она больна и ты нужен ей. |
She needs someone who is able to understand her. |
Ей нужен кто-то, кто может понять ее. |
She still needs around-the-clock medical attention, which the rehab clinic would provide. |
Ей все еще нужен круглосуточное медицинское наблюдение, которое обеспечивает реабилитационная клиника. |
Under any circumstance, she needs that room cooled. |
При любых обстоятельствах, ей нужен холод в лаборатории. |
Molly needs to be with somebody she trusts. |
Молли нужен человек, которому она доверяет. |
I can't go anywhere in case she needs me. |
Я никуда не выхожу, если я нужен ей. |