She'll come scratching around again when she needs me. |
Она еще приползёт ко мне, когда я ей буду нужен. |
Fez, when a girl says she needs space, that means that she's dumping you. |
Фез, когда девушка говорит, что ей нужен воздух - это значит она бросает тебя. |
And if she's out there somewhere, she needs me. |
И если она все еще жива где-то там, то я нужен ей. |
Bill seems very nice, and Chels needs someone nice. |
Билл кажется очень приятным, и Челси нужен кто-то приятный. |
What this city needs is a pro-business mayor like Moira... to spur growth through urban investment. |
И этому городу нужен мэр, ориентированный на бизнес как Мойра, чтобы городские инвестиции росли. |
Your son needs you, Bobby. |
Ты нужен своему сыну, Бобби. |
But... I know she needs me. |
Но я знаю, что я ей нужен. |
On a world where no man needs a King to govern him. |
О мире, где человеку не нужен король, чтобы им править. |
Brooke says she needs a buyer in new york for costumes. |
Брук говорит, ей нужен покупатель в Нью-Йорке для костюмов. |
OK, so my mom needs a guy in her life. |
Хорошо, значит маме нужен парень в ее жизни. |
From now on, if anyone needs a friend, they can join Facebook. |
С этого момента, если кому-то нужен друг, пусть регистрируются на Фейсбуке. |
I still think she needs attention but George won't hear of it. |
Ей нужен ветеринар, но Джордж не хочет слышать об этом. |
More important, she needs a friend. |
А еще важнее, ей нужен друг. |
But the president needs progress in this case - results. |
Но президенту нужен прогресс в этом деле... результаты. |
It needs moonlight... otherwise we shall all be dead by sunrise. |
Ей нужен лунный свет... иначе все мы умрем до восхода солнца. |
The park needs a new attraction every few years... in order to reinvigorate the public's interest. |
Каждые несколько лет парку нужен новый аттракцион, чтобы подпитывать интерес людей. |
This ship needs a Captain, especially now. |
Кораблю нужен капитан, особенно сейчас. |
Ruskin needs a new protege now that Millais is off his books. |
Теперь, когда Милле выбыл из списка, Раскину нужен новый протеже. |
She needs a break, and the baby will not take a bottle from me. |
Ей нужен отдых, а ребёнок не берет у меня бутылочку. |
Right, so he needs a doctor who'll keep quiet. |
То есть, ему нужен доктор, который будет помалкивать. |
She just needs a new experience so awful that she realises Hugh really is the one for her. |
Ей просто нужен новый опыт, такой ужасный, что она поймёт, что в действительности Хью её единственный. |
Jimmy, he needs a second chance just like you did. |
Джимми, ему нужен второй шанс, как когда-то тебе. |
Your mom needs you, Danny. |
Ты нужен свой маме, Дэнни. |
Yes, but society always needs someone to persecute. |
Да, но обществу всегда нужен виновный. |
No, she needs her rest. |
Нет, ей просто нужен покой. |