Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
She'll come scratching around again when she needs me. Она еще приползёт ко мне, когда я ей буду нужен.
Fez, when a girl says she needs space, that means that she's dumping you. Фез, когда девушка говорит, что ей нужен воздух - это значит она бросает тебя.
And if she's out there somewhere, she needs me. И если она все еще жива где-то там, то я нужен ей.
Bill seems very nice, and Chels needs someone nice. Билл кажется очень приятным, и Челси нужен кто-то приятный.
What this city needs is a pro-business mayor like Moira... to spur growth through urban investment. И этому городу нужен мэр, ориентированный на бизнес как Мойра, чтобы городские инвестиции росли.
Your son needs you, Bobby. Ты нужен своему сыну, Бобби.
But... I know she needs me. Но я знаю, что я ей нужен.
On a world where no man needs a King to govern him. О мире, где человеку не нужен король, чтобы им править.
Brooke says she needs a buyer in new york for costumes. Брук говорит, ей нужен покупатель в Нью-Йорке для костюмов.
OK, so my mom needs a guy in her life. Хорошо, значит маме нужен парень в ее жизни.
From now on, if anyone needs a friend, they can join Facebook. С этого момента, если кому-то нужен друг, пусть регистрируются на Фейсбуке.
I still think she needs attention but George won't hear of it. Ей нужен ветеринар, но Джордж не хочет слышать об этом.
More important, she needs a friend. А еще важнее, ей нужен друг.
But the president needs progress in this case - results. Но президенту нужен прогресс в этом деле... результаты.
It needs moonlight... otherwise we shall all be dead by sunrise. Ей нужен лунный свет... иначе все мы умрем до восхода солнца.
The park needs a new attraction every few years... in order to reinvigorate the public's interest. Каждые несколько лет парку нужен новый аттракцион, чтобы подпитывать интерес людей.
This ship needs a Captain, especially now. Кораблю нужен капитан, особенно сейчас.
Ruskin needs a new protege now that Millais is off his books. Теперь, когда Милле выбыл из списка, Раскину нужен новый протеже.
She needs a break, and the baby will not take a bottle from me. Ей нужен отдых, а ребёнок не берет у меня бутылочку.
Right, so he needs a doctor who'll keep quiet. То есть, ему нужен доктор, который будет помалкивать.
She just needs a new experience so awful that she realises Hugh really is the one for her. Ей просто нужен новый опыт, такой ужасный, что она поймёт, что в действительности Хью её единственный.
Jimmy, he needs a second chance just like you did. Джимми, ему нужен второй шанс, как когда-то тебе.
Your mom needs you, Danny. Ты нужен свой маме, Дэнни.
Yes, but society always needs someone to persecute. Да, но обществу всегда нужен виновный.
No, she needs her rest. Нет, ей просто нужен покой.