Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
Everyone needs a loving home, Dwayne, Gilbert included. Каждому нужен любящий дом, Дуэйн, включая Гилберта.
I really think it needs to come from somebody that they know and trust. А я, напротив, думаю, что в этот момент им нужен знакомый, которому они доверяют.
The clone needs full memory access. Клону нужен полный доступ к памяти.
This horse needs a jock with more experience. Этой лошади нужен более опытный жокей.
I think he needs an E.N.T. Я думаю, ему нужен ЛОР.
Now he thinks he needs a lawyer and now I have two lawyers. Теперь он считает, что ему нужен адвокат.
You are the one who is sick, who needs attention. Ты больна, за тобой нужен уход.
The army needs an Acting Corps Commander until Congress can find an official replacement. Армии нужен Исполняющий Обязанности командира Корпуса, пока Конгресс не найдет официальную замену.
I know Katie needs her dad. Я знаю, что Кэти нужен отец.
Clearly, Theresa needs a good guy like you in her life. Понятно, что Терезе нужен в жизни такой хороший парень как ты.
Number one: Mr. Schuester needs at least one adult friend. Первое: мистеру Шустеру нужен как минимум один взрослый друг.
I hope Bay needs a college fund. Надеюсь, что Бэй нужен фонд для колледжа.
Dad, Berk needs a healthy chief, not a sick dragon rider. Папа, Олуху нужен здоровый вождь, а не больной всадник.
He needs us just as much as we need h m. Он нужен нам, как и мы нужны ему. Эллис Уайэт уже предупреждал нас.
Looks like the starboard array needs another subprocessor. Кажется, правой гондоле двигателей нужен другой подпроцессор.
He needs you... more than you know. Ты ему нужен... больше, чем ты думаешь.
Which is why Pete needs you. Именно поэтому Питу нужен именно ты.
He wakes my son up, and he needs his sleep. Она будет моего сына, а ему нужен сон.
Someone who needs a good mechanic. Одного человека, которому нужен хороший механик.
My daughter, Penny, needs me now. Я так нужен моей дочери, Пенни.
Woman like you... needs a man that truly understand you, who would appreciate you. Женщине, как ты... Нужен мужчина, который бы понимал её, и ценил.
Or she needs an escape from a shopping trip full of rules. Или ей нужен побег из похода по магазинам, полного правил.
He needs me, and you know it. Я ему нужен, и ты это знаешь.
What he means is, every team needs a mascot. Он хочет сказать, что каждой команде нужен талисман.
It's not what Mr. O'Banion needs for, so no problems. Мистеру О'Бэнниону он не нужен, так что нет проблем.