Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
Just be there for him if or when he needs a friend. Только будь рядом с ним, когда ему нужен будет друг.
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм.
Klaus saved your life, he needs you alive. Клаус спас тебе жизнь, ты нужен ему живым.
Detective divisions needs a trainee on the night watch. Одному из уголовных подразделений нужен стажер на ночную смену.
She needs a doctor, not your prayers. Ей нужен доктор, а не ваши молитвы.
No, but at her age she needs care. Нет, не опасно, но в таком возрасте за ней нужен уход.
Your father needs you, Neil. Ты нужен своему отцу, Нил.
Actually, JT needs him alive. Вообще-то, он нужен живым ДжейТи.
Okay, now, I'm the one that needs the decoder ring. О'кей, а теперь мне нужен ключ к расшифровке.
You told me you were the man this city needs. Ты сказал, что ты человек, который нужен этому городу.
Your father needs you more than I. Ты нужен отцу больше, чем мне.
A hospital needs order, particularly a military one. Госпиталю нужен порядок, особенно военному.
And chip coto needs a list of our 50 biggest donors for a reception on Saturday. Ах да, и Чипу для приема в субботу нужен список 50-ти крупнейших инвесторов.
She's saying she needs a friend. Она говорит, что ей нужен друг.
The reality is that your machine is brilliant, but it needs our language. В действительности твоя машина - бриллиант, но ей нужен наш язык.
I think it's her way of saying that she needs you. Я думаю, таким образом она хотела показать, что ты ей нужен.
Somewhere in the world, there's a dark corner... needs a doctor. Где-то в мире есть темный уголок... в котором нужен врач.
No no, she needs me. Нет, нет, я ей нужен.
Lexa needs this alliance just as much as we do. Лексе нужен этот союз также, как и нам.
She needs somebody who can save her. И сейчас ей нужен только человек, который сможет ее спасти!
In order to step on it first, he needs Karl. Для того, чтобы ступить на нее первым, ему нужен Карл.
All right, maybe he needs a role model. Хорошо, может, ему нужен образец для подражания.
I got someone here about who needs clearance, picking up Zadran. У меня здесь кое-кто, кому нужен допуск чтобы забрать Задрана.
He needs dynamite to blow the bank vault. Ему нужен динамит, чтобы взорвать хранилище банка.
But the point is he needs a man of your intellectual gifts around him. Дело в том что ему нужен рядом человек Ваших интеллектуальных способностей.