Just be there for him if or when he needs a friend. |
Только будь рядом с ним, когда ему нужен будет друг. |
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. |
И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм. |
Klaus saved your life, he needs you alive. |
Клаус спас тебе жизнь, ты нужен ему живым. |
Detective divisions needs a trainee on the night watch. |
Одному из уголовных подразделений нужен стажер на ночную смену. |
She needs a doctor, not your prayers. |
Ей нужен доктор, а не ваши молитвы. |
No, but at her age she needs care. |
Нет, не опасно, но в таком возрасте за ней нужен уход. |
Your father needs you, Neil. |
Ты нужен своему отцу, Нил. |
Actually, JT needs him alive. |
Вообще-то, он нужен живым ДжейТи. |
Okay, now, I'm the one that needs the decoder ring. |
О'кей, а теперь мне нужен ключ к расшифровке. |
You told me you were the man this city needs. |
Ты сказал, что ты человек, который нужен этому городу. |
Your father needs you more than I. |
Ты нужен отцу больше, чем мне. |
A hospital needs order, particularly a military one. |
Госпиталю нужен порядок, особенно военному. |
And chip coto needs a list of our 50 biggest donors for a reception on Saturday. |
Ах да, и Чипу для приема в субботу нужен список 50-ти крупнейших инвесторов. |
She's saying she needs a friend. |
Она говорит, что ей нужен друг. |
The reality is that your machine is brilliant, but it needs our language. |
В действительности твоя машина - бриллиант, но ей нужен наш язык. |
I think it's her way of saying that she needs you. |
Я думаю, таким образом она хотела показать, что ты ей нужен. |
Somewhere in the world, there's a dark corner... needs a doctor. |
Где-то в мире есть темный уголок... в котором нужен врач. |
No no, she needs me. |
Нет, нет, я ей нужен. |
Lexa needs this alliance just as much as we do. |
Лексе нужен этот союз также, как и нам. |
She needs somebody who can save her. |
И сейчас ей нужен только человек, который сможет ее спасти! |
In order to step on it first, he needs Karl. |
Для того, чтобы ступить на нее первым, ему нужен Карл. |
All right, maybe he needs a role model. |
Хорошо, может, ему нужен образец для подражания. |
I got someone here about who needs clearance, picking up Zadran. |
У меня здесь кое-кто, кому нужен допуск чтобы забрать Задрана. |
He needs dynamite to blow the bank vault. |
Ему нужен динамит, чтобы взорвать хранилище банка. |
But the point is he needs a man of your intellectual gifts around him. |
Дело в том что ему нужен рядом человек Ваших интеллектуальных способностей. |