| And a boy needs a's what you always said. | А мальчику нужен отец, это то, что ты всегда говорил. |
| You're exactly who she needs. | Ты именно та, кто ей нужен. |
| Daniel Silvers, prostate cancer, needs filgrastim, two-week supply. | Дэниэл Силверс, рак простаты, нужен Филграстим, дозировка на две недели. |
| He needs a targeted approach, and you need to trust us. | Ему нужен целенаправленный подход, вы должны нам доверять. |
| Steve needs two weeks antibiotics and a smoke-free environment. | Стиву нужен двухнедельный курс антибиотиков и некурящее окружение. |
| Now he needs a machine to breathe. | Теперь ему нужен специальный прибор чтобы дышать. |
| Who needs a fire in this climate? | Кому нужен огонь при таком климате? Я Зои. |
| Not yet, he needs rest. | Чуть позже, теперь ему нужен покой. |
| He needs dialysis in the next half an hour. | Эму нужен диализ в течение следующего получаса. |
| Then I suggest you see if he needs an assistant. | Тогда у него и спросите, нужен ли ему помощник. |
| He's in trouble, he needs me. | У него проблемы, я нужен ему. Пойми, Лора. |
| He needs a prince to slay a dragon. | Ему нужен принц - убить дракона. |
| Emmets an artist, and so he needs no-one. | Эммет - артист, художник, и поэтому ему никто не нужен. |
| With Walter missing, my family needs me right now. | Уолтер пропал и я нужен своей семье. |
| Be the kind of man she needs... Strong, masculine. | Будь мужчиной, который ей нужен... Сильным, мужественным. |
| (CHUCKLES) - Trust me, that woman needs a script. | Поверьте мне, этой женщине нужен сценарий. |
| His blood pressure is dangerously low; he needs to rest right now. | У него опасно низкое давление; прямо сейчас ему нужен отдых. |
| A fly needs exactly this heightened level of awareness because it hurtles through the world at such high speed. | Мухе нужен как раз такой увеличенный уровень восприятия, потому что она проносится по миру на очень высокой скорости. |
| GRANDMA: Your daughter needs a: | Твоей дочери нужен отец, на которого можно положиться! |
| I noticed that Chuck left behind his eczema moisturizing cream, which he needs a prescription for. | Я заметил, что Чак забыл свой увлажняющий крем для экземы, а для его получения ему нужен рецепт. |
| And, yes, Megan - She needs her father. | И, да, Меган - Ей нужен ее отец. |
| You see, that's the trouble with being a boss: everyone needs me. | Видите, в этом проблема, когда ты начальник: всем ты нужен. |
| 'Cause Pinkman s he needs you too much. | Просто Пинкман говорил что ты очень нужен ему. |
| She needs peace and quiet, Mia. | Ей нужен отдых и покой, Мия. |
| I think he needs some air, Chief. | Шеф, думаю ему нужен воздух. |