Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
And a boy needs a's what you always said. А мальчику нужен отец, это то, что ты всегда говорил.
You're exactly who she needs. Ты именно та, кто ей нужен.
Daniel Silvers, prostate cancer, needs filgrastim, two-week supply. Дэниэл Силверс, рак простаты, нужен Филграстим, дозировка на две недели.
He needs a targeted approach, and you need to trust us. Ему нужен целенаправленный подход, вы должны нам доверять.
Steve needs two weeks antibiotics and a smoke-free environment. Стиву нужен двухнедельный курс антибиотиков и некурящее окружение.
Now he needs a machine to breathe. Теперь ему нужен специальный прибор чтобы дышать.
Who needs a fire in this climate? Кому нужен огонь при таком климате? Я Зои.
Not yet, he needs rest. Чуть позже, теперь ему нужен покой.
He needs dialysis in the next half an hour. Эму нужен диализ в течение следующего получаса.
Then I suggest you see if he needs an assistant. Тогда у него и спросите, нужен ли ему помощник.
He's in trouble, he needs me. У него проблемы, я нужен ему. Пойми, Лора.
He needs a prince to slay a dragon. Ему нужен принц - убить дракона.
Emmets an artist, and so he needs no-one. Эммет - артист, художник, и поэтому ему никто не нужен.
With Walter missing, my family needs me right now. Уолтер пропал и я нужен своей семье.
Be the kind of man she needs... Strong, masculine. Будь мужчиной, который ей нужен... Сильным, мужественным.
(CHUCKLES) - Trust me, that woman needs a script. Поверьте мне, этой женщине нужен сценарий.
His blood pressure is dangerously low; he needs to rest right now. У него опасно низкое давление; прямо сейчас ему нужен отдых.
A fly needs exactly this heightened level of awareness because it hurtles through the world at such high speed. Мухе нужен как раз такой увеличенный уровень восприятия, потому что она проносится по миру на очень высокой скорости.
GRANDMA: Your daughter needs a: Твоей дочери нужен отец, на которого можно положиться!
I noticed that Chuck left behind his eczema moisturizing cream, which he needs a prescription for. Я заметил, что Чак забыл свой увлажняющий крем для экземы, а для его получения ему нужен рецепт.
And, yes, Megan - She needs her father. И, да, Меган - Ей нужен ее отец.
You see, that's the trouble with being a boss: everyone needs me. Видите, в этом проблема, когда ты начальник: всем ты нужен.
'Cause Pinkman s he needs you too much. Просто Пинкман говорил что ты очень нужен ему.
She needs peace and quiet, Mia. Ей нужен отдых и покой, Мия.
I think he needs some air, Chief. Шеф, думаю ему нужен воздух.