Last night confirmed that Mr Madden needs backup. |
Вчерашний вечер подтвердил, что мистеру Мэддену нужен дублёр. |
The World needs the Jedis now more than ever. |
Миру теперь нужен Джедай как никогда прежде. |
The family needs a leader, and I can't do it forever. |
Семье нужен лидер, и я не могу быть им вечно. |
Trevor listens to you, and he needs you right now. |
Тревор к тебе прислушивается, и сейчас ты нужен ему. |
She's a psychic, but she needs a bell to tell her someone's here. |
Она экстрасенс, но ей нужен звонок, Чтобы узнать, что кто-то пришел. |
What she needs is someone who knows her and gets her. |
Ей нужен тот, кто знает и понимает её. |
And Queen Anne isn't well and Richard needs an heir for England. |
Королеве Анне нездоровится, а Англии нужен наследник. |
So she needs a suitable marriage that will mend her fences. |
Значит ей нужен подходящий брак, чтобы все исправить. |
And right now he really needs his dad. |
А теперь ему по-настоящему нужен отец. |
You get him whatever he needs to deal with the triffids. |
Он все равно будет нужен, что бы разобратся с Триффидами. |
Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. |
Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята. |
My family needs an ally among the witches, and you've helped us in the past. |
Моей семье нужен союзник среди ведьм, а ты помогала нам раньше. |
Maybe this town still needs a vigilante. |
Может этому городу все еще нужен линчеватель. |
Well, I think we can all agree that Grayson Global needs its own kind of disaster relief. |
Что ж, думаю, мы все можем согласиться, что Грейсон Глобал нужен свой собственный способ избежания катастрофы. |
Edward needs you by his side in France. |
Ты нужен Эдварду рядом во Франции. |
Eli's brother Joshua needs an inspector. |
Джошуа, брату Илая, нужен инспектор. |
Tom is down at the police station and Kathleen needs me to go down there. |
Том попал в полицейский участок и я нужен Кейтлин, чтобы отвезти ее туда. |
It needs to be a Republican saying it. |
Нужен республиканец, кто это скажет. |
Scott, he needs you more now than ever. |
Скотт, то ты нужен ему больше, чем когда-либо. |
She needs an assist who she doesn't have to worry about. |
Ей нужен ассистент, за которого она не будет волноваться. |
He needs to be cleared to enter the Senate hearing with us. |
Ему нужен допуск, чтобы попасть на слушания Сената. |
At a most basic level, a good story needs plot and character. |
На простейшем уровне для хорошей истории нужен сюжет и персонаж. |
France needs an honest man by the king's side. |
Франции нужен честный человек рядом с королем. |
And the moral of the story... everybody needs a partner. |
И мораль истории такова... каждому нужен партнёр. |
What Liam needs from us is calm, someone with him at all times. |
Лиаму сейчас нужен покой и чтобы кто-нибудь постоянно был с ним рядом. |