Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
Last night confirmed that Mr Madden needs backup. Вчерашний вечер подтвердил, что мистеру Мэддену нужен дублёр.
The World needs the Jedis now more than ever. Миру теперь нужен Джедай как никогда прежде.
The family needs a leader, and I can't do it forever. Семье нужен лидер, и я не могу быть им вечно.
Trevor listens to you, and he needs you right now. Тревор к тебе прислушивается, и сейчас ты нужен ему.
She's a psychic, but she needs a bell to tell her someone's here. Она экстрасенс, но ей нужен звонок, Чтобы узнать, что кто-то пришел.
What she needs is someone who knows her and gets her. Ей нужен тот, кто знает и понимает её.
And Queen Anne isn't well and Richard needs an heir for England. Королеве Анне нездоровится, а Англии нужен наследник.
So she needs a suitable marriage that will mend her fences. Значит ей нужен подходящий брак, чтобы все исправить.
And right now he really needs his dad. А теперь ему по-настоящему нужен отец.
You get him whatever he needs to deal with the triffids. Он все равно будет нужен, что бы разобратся с Триффидами.
Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята.
My family needs an ally among the witches, and you've helped us in the past. Моей семье нужен союзник среди ведьм, а ты помогала нам раньше.
Maybe this town still needs a vigilante. Может этому городу все еще нужен линчеватель.
Well, I think we can all agree that Grayson Global needs its own kind of disaster relief. Что ж, думаю, мы все можем согласиться, что Грейсон Глобал нужен свой собственный способ избежания катастрофы.
Edward needs you by his side in France. Ты нужен Эдварду рядом во Франции.
Eli's brother Joshua needs an inspector. Джошуа, брату Илая, нужен инспектор.
Tom is down at the police station and Kathleen needs me to go down there. Том попал в полицейский участок и я нужен Кейтлин, чтобы отвезти ее туда.
It needs to be a Republican saying it. Нужен республиканец, кто это скажет.
Scott, he needs you more now than ever. Скотт, то ты нужен ему больше, чем когда-либо.
She needs an assist who she doesn't have to worry about. Ей нужен ассистент, за которого она не будет волноваться.
He needs to be cleared to enter the Senate hearing with us. Ему нужен допуск, чтобы попасть на слушания Сената.
At a most basic level, a good story needs plot and character. На простейшем уровне для хорошей истории нужен сюжет и персонаж.
France needs an honest man by the king's side. Франции нужен честный человек рядом с королем.
And the moral of the story... everybody needs a partner. И мораль истории такова... каждому нужен партнёр.
What Liam needs from us is calm, someone with him at all times. Лиаму сейчас нужен покой и чтобы кто-нибудь постоянно был с ним рядом.