Ukraine needs and is ready for such a sign. |
Украине нужен такой признак, и она к нему готова. |
Every country needs a CIO who can inspire its people with the power of information. |
Каждой стране нужен ДИТ, который может вдохновить своих людей властью информации. |
What it needs is a push - more aggregate demand. |
Ей нужен толчок - повышение совокупного спроса. |
The difficulty is that there needs to be a real marketplace to drive the investment. |
Сложность в том, что нужен реальный рынок, чтобы стимулировать инвестиции. |
An aspen needs fire and dry soils. |
Так тополю нужен огонь и сухая почва. |
Or in other words, I sometimes say, fire needs air. |
Или, как я иногда говорю, огню нужен воздух. |
That's why she needs you. |
Для этого ты ей и нужен. |
Wallace needs my talent to maintain a stable product. |
Уоллесу нужен мой дар для поддержания стабильности репликантов. |
And each of those nine years I've told you this city needs you. |
И все эти девять лет я говорил, что ты нужен городу. |
Corners me in a stairwell, says she needs a gun. |
Приперает меня к стене на лестничной клетке, говорит, что ей нужен пистолет. |
That little girl really needs a time out. |
Этой маленькой девочке действительно нужен тайм-аут. |
The world needs you, to reconnect with the Resistance. |
Ты нужен всему миру, чтобы связаться с Сопротивлением. |
Every group of dreamers needs one. |
Каждой группе мечтателей нужен хотя бы один. |
Come on, man, Vincent needs you here. |
Прекрати, парень, ты здесь нужен Винсенту. |
To be frank, it needs a new stem. |
По правде говоря, ей нужен новый стебель. |
I think someone needs his French toast. |
Думаю, что кому то нужен французский тост. |
Sometimes greatness needs a little nudge. |
Иногда для великих дел нужен небольшой толчок. |
The notary needs to somebody young person and assets. |
Ему нужен кто-то молодой и энергичный. |
Erm, I think Mac needs it quite urgently. |
Я думаю, что Маку он нужен довольно срочно. |
The school needs someone to come in and take over the pageant right now. |
Школе кто-то нужен, чтобы провести концерт. |
The world needs a hero now more than ever, clark. |
Миру нужен герой, и сейчас больше чем раньше. |
But the world needs you more. |
Но остальному миру ты нужен куда больше. |
He comes around whenever she needs him. |
Он был рядом, когда был ей нужен. |
I think this needs a new diagnosis. |
Я думаю, что нужен новый диагноз. |
The beginning of the third needs a real punch. |
В начале третьего акта на нужен забойный номер. |