I lose track - once one gets down to work, one needs a consensus in the chamber to actually agree to particular outcomes. |
Я тут потерял нить... как только вы согласовали программу работы, вам нужен консенсус здесь в зале, чтобы собственно договориться о тех или иных исходах. |
He needs to be where he is right now, |
Он нужен там, где сейчас находится. |
The Pack has been through a lot, and he needs you. |
Стая через многое прошла и ты нужен ему. |
And I know exactly which one he needs when he wakes up in the middle of the night. |
И я знаю кто именно ему нужен. когда он просыпается среди ночи. |
Couple hours later, the director realizes he needs Bogie for one more shot, so he sends a production assistant. |
Через пару часов режиссер вдруг понимает, что Боги нужен ему еще для одной сцены, и посылает за ним асисстента. |
But after listening to her, I realized that I'm not really the friend that she needs. |
Но после того, как я ее выслушал, я понял, что я - не совсем тот друг, который ей нужен. |
Look. Who needs a knife this big? |
Смотри, кому нужен такой большой нож? |
We do not need a crystal ball to see that the humanitarian landscape will continue to change rapidly and generate new needs in non-traditional contexts. |
Нам не нужен магический кристалл для того, чтобы осознавать, что гуманитарная обстановка будет и впредь быстро меняться и порождать в необычных условиях новые нужды и потребности. |
Countries need a systemic approach to identifying and prioritizing their trade facilitation needs and simplifying and harmonizing the underlying trade processes and procedures. |
Странам нужен систематический подход к определению и установлению приоритетов, касающийся их потребностей по упрощению процедур торговли и упрощения и унификации основополагающих торговых процессов и процедур. |
One does not necessarily need a treaty to foster good practices and common understanding; rather, one needs good faith and goodwill. |
Для закрепления эффективной практики и общего понимания не обязательно нужен договор; скорее, для этого достаточно добросовестности и доброй воли. |
Your friend doesn't need a lawyer, she needs a medium. |
Вам не нужен адвокат, вам нужен медиум. |
And that's why modern rallying needs another Mini. |
И вот почему современному ралли нужен другой Мини |
No one knew better than Aang that in times of turmoil the world needs its Avatar the most. |
Никто лучше Аанга не знал, что в смутные времена Аватар нужен миру, как никто другой. Спасибо. |
So it's your opinion that my pen needs a sweater? |
Так ты считаешь, что моей ручке нужен свитер? |
Sometimes it is, but we're not going to think about that right now, because what this family needs is a little sunshine. |
Иногда это так, но мы же не собираемся обсуждать это прямо сейчас, когда этой семье нужен лучик света и надежды. |
Katie needs this abortion and to have her tubes tied so that this doesn't happen again. |
Кейти нужен этот аборт и перевязка маточных труб, ... что бы такое не повторилось. |
Want me to ask my boss if he needs someone? |
Хотите, чтобы я спросила патрона, не нужен ли ему еще кто? |
If anybody needs me, I'll be at the gym. |
В смысле, если я буду кому-то нужен во время ланча, то я буду в спортзале. |
He needs to use somebody's phone, And he has been in prison for a year. |
Ему нужен был чей-то мобильник, а ещё он пробыл в тюрьме год. |
Of course, and I can't wait to get married, but first, Christine needs me. |
Да, и жажду на тебе жениться но сейчас я нужен Кристин. |
But Jake's... he needs a doctor! |
Но Джейк... ему нужен доктор! |
A French bistro needs somebody fey to move "cream brulee." |
Во французском бистро нужен какой-нибудь чудак, чтобы продавать "крем-брюле". |
I guess she needs a new ID, a new name, someone to close out her old apartment. |
Думаю, ей нужен новый паспорт, новое имя, кто-то, кто избавится от ее старой квартиры. |
The boy needs someone to look after him |
Мальчику нужен кто-нибудь, чтобы его воспитывал |
actually - Eureka needs a mayor who understands How a company town works. |
Эврике нужен мэр, который понимает как функционирует город. |