Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
He needs a shrink, not a lawyer. Ему нужен психоаналитик, а не адвокат.
Kendra needs Neurological treatment, not jail. Кендре нужен медицинский уход, а не тюрьма.
I think someone else needs you. Думаю, ты нужен кому-то ещё.
That baby needs a father, Ben. Этому ребенку нужен отец, Бен.
My kid is acting like he needs a Hollywood agent. Мой сын ведет себя так, как будто ему нужен агент в Голливуде.
Looks like someone needs a refresher course. Похоже, кому-то нужен обновленный курс.
Alena needs an ordinary guy, not me. Алене нужен обычный парень, а не я.
The boy badly needs a dad like you. Парню очень нужен отец. Отец, такой, как ты.
I think she needs another husband. Я думаю, ей нужен другой муж.
This family really needs a son, but you only give birth to daughters. Этой семье действительно нужен сын, но ты даёшь жизнь только дочерям.
Look, she's a little girl that needs shelter while we figure out the next step. Слушай, это маленькая девочка, которой нужен приют, пока мы не найдем другое место.
Captain Hatch needs a hand getting cleaned up in his "toilet area". Капитану Хатчу нужен помощник, чтобы отмыть его "генитальную область".
This realm needs a leader better than any who has come before. Этому королевству нужен лидер, который станет лучше всех тех, что были раньше.
I think she needs a pregnancy test. Думаю, нужен тест на беременность.
Accor - according to the schematics, it needs a small but very powerful energy source. Согла... согласно схеме для него нужен небольшой, но очень мощный источник энергии.
Gary, the veep needs her lunch. Гэри, вице нужен её обед.
But it needs one who continues to shine brightly for several years to come. Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
The world needs an effective multilateral machinery to cope with common challenges. Миру нужен эффективный многосторонний механизм для решения общих задач.
Deb needs me on a search warrant at Cole Harmon's house. Я нужен Деб на обыске в доме Коула Хармон.
Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей.
The last thing this town needs is a Rod Garrett wannabe on the loose. Меньше всего этому городу нужен подражатель Рода Гарретта.
You know, Hannah needs people to hold her together at the moment. Вы знаете, Ханне нужен кто-то, чтобы помочь в такое время.
He needs your ship to leave the planet. Ему нужен Ваш корабль, чтобы покинуть планету.
Save your advice for someone who needs it. Приберегите свой совет для того, кому он нужен.
A woman in Julia's condition needs watching. Джулии в её состоянии нужен особый присмотр.