He needs a shrink, not a lawyer. |
Ему нужен психоаналитик, а не адвокат. |
Kendra needs Neurological treatment, not jail. |
Кендре нужен медицинский уход, а не тюрьма. |
I think someone else needs you. |
Думаю, ты нужен кому-то ещё. |
That baby needs a father, Ben. |
Этому ребенку нужен отец, Бен. |
My kid is acting like he needs a Hollywood agent. |
Мой сын ведет себя так, как будто ему нужен агент в Голливуде. |
Looks like someone needs a refresher course. |
Похоже, кому-то нужен обновленный курс. |
Alena needs an ordinary guy, not me. |
Алене нужен обычный парень, а не я. |
The boy badly needs a dad like you. |
Парню очень нужен отец. Отец, такой, как ты. |
I think she needs another husband. |
Я думаю, ей нужен другой муж. |
This family really needs a son, but you only give birth to daughters. |
Этой семье действительно нужен сын, но ты даёшь жизнь только дочерям. |
Look, she's a little girl that needs shelter while we figure out the next step. |
Слушай, это маленькая девочка, которой нужен приют, пока мы не найдем другое место. |
Captain Hatch needs a hand getting cleaned up in his "toilet area". |
Капитану Хатчу нужен помощник, чтобы отмыть его "генитальную область". |
This realm needs a leader better than any who has come before. |
Этому королевству нужен лидер, который станет лучше всех тех, что были раньше. |
I think she needs a pregnancy test. |
Думаю, нужен тест на беременность. |
Accor - according to the schematics, it needs a small but very powerful energy source. |
Согла... согласно схеме для него нужен небольшой, но очень мощный источник энергии. |
Gary, the veep needs her lunch. |
Гэри, вице нужен её обед. |
But it needs one who continues to shine brightly for several years to come. |
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет. |
The world needs an effective multilateral machinery to cope with common challenges. |
Миру нужен эффективный многосторонний механизм для решения общих задач. |
Deb needs me on a search warrant at Cole Harmon's house. |
Я нужен Деб на обыске в доме Коула Хармон. |
Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. |
Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей. |
The last thing this town needs is a Rod Garrett wannabe on the loose. |
Меньше всего этому городу нужен подражатель Рода Гарретта. |
You know, Hannah needs people to hold her together at the moment. |
Вы знаете, Ханне нужен кто-то, чтобы помочь в такое время. |
He needs your ship to leave the planet. |
Ему нужен Ваш корабль, чтобы покинуть планету. |
Save your advice for someone who needs it. |
Приберегите свой совет для того, кому он нужен. |
A woman in Julia's condition needs watching. |
Джулии в её состоянии нужен особый присмотр. |