| He needs a shrink, not a lawyer. | Ему нужен психоаналитик, а не адвокат. |
| Kendra needs Neurological treatment, not jail. | Кендре нужен медицинский уход, а не тюрьма. |
| I think someone else needs you. | Думаю, ты нужен кому-то ещё. |
| That baby needs a father, Ben. | Этому ребенку нужен отец, Бен. |
| My kid is acting like he needs a Hollywood agent. | Мой сын ведет себя так, как будто ему нужен агент в Голливуде. |
| Looks like someone needs a refresher course. | Похоже, кому-то нужен обновленный курс. |
| Alena needs an ordinary guy, not me. | Алене нужен обычный парень, а не я. |
| The boy badly needs a dad like you. | Парню очень нужен отец. Отец, такой, как ты. |
| I think she needs another husband. | Я думаю, ей нужен другой муж. |
| This family really needs a son, but you only give birth to daughters. | Этой семье действительно нужен сын, но ты даёшь жизнь только дочерям. |
| Look, she's a little girl that needs shelter while we figure out the next step. | Слушай, это маленькая девочка, которой нужен приют, пока мы не найдем другое место. |
| Captain Hatch needs a hand getting cleaned up in his "toilet area". | Капитану Хатчу нужен помощник, чтобы отмыть его "генитальную область". |
| This realm needs a leader better than any who has come before. | Этому королевству нужен лидер, который станет лучше всех тех, что были раньше. |
| I think she needs a pregnancy test. | Думаю, нужен тест на беременность. |
| Accor - according to the schematics, it needs a small but very powerful energy source. | Согла... согласно схеме для него нужен небольшой, но очень мощный источник энергии. |
| Gary, the veep needs her lunch. | Гэри, вице нужен её обед. |
| But it needs one who continues to shine brightly for several years to come. | Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет. |
| The world needs an effective multilateral machinery to cope with common challenges. | Миру нужен эффективный многосторонний механизм для решения общих задач. |
| Deb needs me on a search warrant at Cole Harmon's house. | Я нужен Деб на обыске в доме Коула Хармон. |
| Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. | Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей. |
| The last thing this town needs is a Rod Garrett wannabe on the loose. | Меньше всего этому городу нужен подражатель Рода Гарретта. |
| You know, Hannah needs people to hold her together at the moment. | Вы знаете, Ханне нужен кто-то, чтобы помочь в такое время. |
| He needs your ship to leave the planet. | Ему нужен Ваш корабль, чтобы покинуть планету. |
| Save your advice for someone who needs it. | Приберегите свой совет для того, кому он нужен. |
| A woman in Julia's condition needs watching. | Джулии в её состоянии нужен особый присмотр. |