Princess needs her beauty rest. |
Принцессе нужен ее сладкий отдых. |
Well, Cameron needs a stable home... |
Ладно, Кэмерону нужен дом... |
Meg needs you here, okay? |
Ты нужен Мэг, ясно? |
A boy needs his father. |
Пацану нужен его отец. |
Carlson needs a partner with some experience. |
Карлсону нужен партнер с опытом. |
She needs proper care. |
Ей нужен хороший уход. |
She needs Lortab, Norco. |
Ей нужен Лортаб, Норко. |
Her kid needs a home. |
Её дочке нужен дом. |
Sister Mary needs a companion. |
Сестре Мэри нужен спутник. |
Boys, Kuksi needs a doctor. |
Пацаны, Кукси нужен доктор. |
She needs a chance to get well. |
Ей нужен шанс поправиться. |
Who here needs an apprentice? |
Кому-нибудь еще нужен ученик? |
Cathy needs you, Geordie. |
Ты нужен Кэти, Джорди. |
Payne needs him alive. |
Пейну он нужен живым. |
My country needs me. |
Я нужен моей стране. |
He needs balance, restraint. |
Ему нужен баланс, сдержанность. |
Maybe she needs a different antidote. |
Может, нужен другой антидот. |
It's not a priest he needs. |
Ему не священник нужен. |
Every human needs a vampire. |
Каждому человеку нужен вампир. |
And he needs you? |
Неужели ему нужен ты? |
It's you who needs to see the doctor. |
Это тебе уже нужен доктор. |
Wait, it needs a filter. |
Подожди, мне нужен фильтр. |
He needs another angle... |
Клеву нужен скандальный сюжет. |
And me ma needs a caravan. |
А моей ма нужен фургон. |
This house needs you. |
Ты нужен этой части. |