| Kaidu only needs one vote to win in your absence. | В твоё отсутствие Хайду нужен один голос для победы. |
| She needs a nudge from a romantic idealist. | Точно. Ей нужен толчок локтем от романтического идеалиста. |
| Doctor says she needs a break, you hightail it. | Доктор сказал, ей нужен перерыв, и вы поможете. |
| She needs the bypass code for the alarm, basement south-side window. | Ей нужен код от сигнализации, окно с южной стороны подвала. |
| Now, to get back on schedule, he needs you. | Чтобы вернуться к старому курсу, ему нужен ты. |
| And it needs you, Erik. | И ты ему нужен, Эрик. |
| Greg: If the tests came back negative for drugs, then he needs psychiatric care. | Если анализ отрицательный на наркотики, тогда ему нужен осмотр психиатра. |
| It needs a power source, an engine. | Ей нужен источник энергии - двигатель. |
| My brother, Terry, he needs a priest. | Моему брату, Терри, ему нужен священник. |
| This Movement needs a leader, or it will fall apart. | Этому Движению нужен лидер, или всё развалится. |
| He needs a guaranteed success, and so what he does is, he holds a competition. | Ему нужен гарантированный успех, поэтому он проводит соревнование. |
| He needs a bone marrow transplant for the amyloidosis. | Ему нужен трансплантант костного мозга из-за амолоидоза. |
| Like I said, he just needs a little push. | Как я и сказал, нужен лишь небольшой толчок. |
| This one, this very vulnerable blue one, it needs Ultron. | Этой столь ранимой голубой планете нужен Альтрон. |
| An underdog always needs someone on his side. | А неудачникам всегда нужен кто-то на их стороне. |
| I think your family needs you right now. | Я думаю, сейчас ты нужен своей семье. |
| She is far from you, champion, and needs you no longer. | Она далеко от тебя, чемпион, и ты ей больше не нужен. |
| Everybody needs their vacation days to unwind. | Нам всем нужен отпуск, чтобы расслабиться. |
| Well, he needs some human contact, Roy. | Ну, ему же нужен какой-то человеческий контакт, Рой. |
| He needs someone who will listen to him. | Ему нужен тот, кто его выслушает. |
| Maybe he needs a little break from you and your woo-woo-woo. | Может, ему нужен перерыв от тебя и твоего уии-уии-уии. |
| Now, if you'll excuse me, I have a cult that needs a charismatic leader. | А теперь прошу меня простить - моему культу нужен харизматичный лидер. |
| My brother is too soft, caring for you when he needs peace to work. | Мой брат слишком мягок, заботится о вас, тогда как для работы ему нужен покой. |
| He needs someone he'll listen to when they say no. | Ему нужен кто-то, кого он услышит, когда ему скажут Нет. |
| The old man needs a physician, now. | Старику нужен врач и как можно скорее. |