Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
Harry just needs someone who understands him, someone who gives him love. Ему нужен кто-то, кто его понимает, кто-то, кто будет его любить.
Josie, I know you're Daddy's girl, but sometimes Mommy needs her little helper in the kitchen. Джози, я знаю, что ты папина дочка, но иногда мамочке нужен ее маленький помощник на кухне.
That workman up there... needs his advance, but after that, l don't know how I'll pay him. Этому рабочему наверху нужен его задаток, но после этого - я не знаю, как я ему заплачу.
Look, Henry needs long-term medical care, Послушайте, Генри нужен длительный медицинский уход
He just needs to be given a reason to decide for him. Судье нравится Питер, ему нужен только повод, чтобы оправдать его.
If she's fallen for you or not, she needs you. Влюблена она в тебя или нет, но ты ей нужен.
Who needs a king when you've got Blackbeard? Кому нужен король, когда есть Черная Борода?
(Girls giggling) Well, it needs a little TLC, but the bones are good. Ну, ему нужен небольшой ремонт, а в целом дом хорош.
The other week, Lance was saying that this city needs someone to stand up, who isn't hiding behind a mask. На той неделе Лэнс сказал что городу нужен тот, кто выйдет на свет, кто не прячется за маской.
She needs a doctor, not a jail Ей нужен врач, а не тюрьма!
This man's done no wrong He needs a doctor's care Мальчик не сделал ничего плохого, ему врач нужен.
Only if you abandon your wife when she needs you the most. Только если ты бросишь свою жену. когда ты нужен ей больше всего.
It needs me just as much as I need it. Я нужен ей также, как она нужна мне.
Well, he knows he needs a lawyer. Ну, он знает, что ему нужен адвокат
For once in my life I have someone who needs me Впервые в жизни у меня есть тот, кому я нужен.
I know I'm asking a lot, but Abe needs medical care we simply cannot afford. Я знаю, что прошу о многом, но Эйбу нужен медицинский уход, который нам просто не по карману.
He loves you, and he needs a home 'cause I'm going away. Он тебя обожает и ему нужен дом, так как я ухожу надолго.
The gentleman's needs, I believe, are of shorter duration Как я понимаю джентльмену нужен более короткий срок.
It's exactly the kind of leverage Victoria needs to manipulate him. Это именно тот самый рычаг который нужен Виктории, чтобы манипулировать им
I'm just a traveller who needs a wash. Я просто путешественник и мне нужен душ
He's got this girl that he wants to take out... and he needs another man along so it won't look like she's with him. Он добился этой девушки, с которой хочет погулять... и ему нужен свободный мужчина, чтобы не подумали, что она с ним.
{\Come on,}It's not like he needs an A. Да ладно, ему не нужен балл А.
Who needs a year to plan a wedding? Кому нужен год, чтобы спланировать свадьбу?
The doctor said he needs fresh air! Доктор сказал, что ему нужен свежий воздух!
That guy needs a truck to move him! Да этому парню подъемный кран нужен...