Harry just needs someone who understands him, someone who gives him love. |
Ему нужен кто-то, кто его понимает, кто-то, кто будет его любить. |
Josie, I know you're Daddy's girl, but sometimes Mommy needs her little helper in the kitchen. |
Джози, я знаю, что ты папина дочка, но иногда мамочке нужен ее маленький помощник на кухне. |
That workman up there... needs his advance, but after that, l don't know how I'll pay him. |
Этому рабочему наверху нужен его задаток, но после этого - я не знаю, как я ему заплачу. |
Look, Henry needs long-term medical care, |
Послушайте, Генри нужен длительный медицинский уход |
He just needs to be given a reason to decide for him. |
Судье нравится Питер, ему нужен только повод, чтобы оправдать его. |
If she's fallen for you or not, she needs you. |
Влюблена она в тебя или нет, но ты ей нужен. |
Who needs a king when you've got Blackbeard? |
Кому нужен король, когда есть Черная Борода? |
(Girls giggling) Well, it needs a little TLC, but the bones are good. |
Ну, ему нужен небольшой ремонт, а в целом дом хорош. |
The other week, Lance was saying that this city needs someone to stand up, who isn't hiding behind a mask. |
На той неделе Лэнс сказал что городу нужен тот, кто выйдет на свет, кто не прячется за маской. |
She needs a doctor, not a jail |
Ей нужен врач, а не тюрьма! |
This man's done no wrong He needs a doctor's care |
Мальчик не сделал ничего плохого, ему врач нужен. |
Only if you abandon your wife when she needs you the most. |
Только если ты бросишь свою жену. когда ты нужен ей больше всего. |
It needs me just as much as I need it. |
Я нужен ей также, как она нужна мне. |
Well, he knows he needs a lawyer. |
Ну, он знает, что ему нужен адвокат |
For once in my life I have someone who needs me |
Впервые в жизни у меня есть тот, кому я нужен. |
I know I'm asking a lot, but Abe needs medical care we simply cannot afford. |
Я знаю, что прошу о многом, но Эйбу нужен медицинский уход, который нам просто не по карману. |
He loves you, and he needs a home 'cause I'm going away. |
Он тебя обожает и ему нужен дом, так как я ухожу надолго. |
The gentleman's needs, I believe, are of shorter duration |
Как я понимаю джентльмену нужен более короткий срок. |
It's exactly the kind of leverage Victoria needs to manipulate him. |
Это именно тот самый рычаг который нужен Виктории, чтобы манипулировать им |
I'm just a traveller who needs a wash. |
Я просто путешественник и мне нужен душ |
He's got this girl that he wants to take out... and he needs another man along so it won't look like she's with him. |
Он добился этой девушки, с которой хочет погулять... и ему нужен свободный мужчина, чтобы не подумали, что она с ним. |
{\Come on,}It's not like he needs an A. |
Да ладно, ему не нужен балл А. |
Who needs a year to plan a wedding? |
Кому нужен год, чтобы спланировать свадьбу? |
The doctor said he needs fresh air! |
Доктор сказал, что ему нужен свежий воздух! |
That guy needs a truck to move him! |
Да этому парню подъемный кран нужен... |