| She goes through these phases of self-doubt; she just needs a boost. | Она переходит эту фазу неуверенности в себе; ей просто нужен толчок. |
| It needs a new ballcock, I think. | Полагаю, нужен новый шаровой клапан. |
| My sister says every woman needs a man. | Моя сестра говорит: - Каждой женщине нужен мужчина. |
| It's the issue that needs to stand forward, not me. | Такая проблема сама себя покажет, я ей не нужен. |
| But right now, what the world needs is a madman. | Но сейчас, миру нужен безумец. |
| But before I kill you, my book needs a new cover. | Но тебя рано убивать, книге нужен новый переплет. |
| This city needs me in that mask, Foggy. | Я нужен этому городу в маске, Фогги. |
| Because, Nikolai... there's an 18-year-old girl who needs to meet her uncle. | Потому что, Николай... Есть 18 летняя девушка которой нужен дядя. |
| She needs dantrolene, cooling blankets. | Ей нужен дантролен и охлаждающие одеяла. |
| It needs a host, the Shadow King. | Ему нужен хозяин, Теневому Королю. |
| She needs somebody who can tell her that everything's going to be great and the world is beautiful. | Ей нужен кто-то, кто может ей сказать, что всё будет замечательно и мир прекрасен. |
| The stables are finished and the hunt needs a master. | Конюшни построены и охотничьим угодьям нужен хозяин. |
| Now, Veronica needs a partner to stop that from happening. | Поэтому Веронике нужен был напарник, чтобы остановить это. |
| Miedel needs it to make a substitute morphine. | Он нужен Миделю для создания заменителя морфина. |
| But I do know that Ben needs an answer on the crime numbers story. | Но я точно знаю, что Бэну нужен ответ на вопрос об этой истории с преступными номерами. |
| This place needs a leader like you. | Этому месту нужен такой лидер как ты. |
| Get them to let Supergirl know it's ready if she needs it. | Сказать Супергёрл, что он готов, если ей нужен. |
| But she needs a doctor bad, sir. | И ей очень нужен врач, сэр. |
| No, Valentine needs an energy source. | Нет, Валентину нужен источник энергии. |
| John needs someone outside of the military | Джону нужен кто-то, кто не относится к военным. |
| Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's. | Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан. |
| Brendan needs somebody like what Steven's got. | Ему нужен кто-то настолько же хороший. |
| He also needs his dad more than anything. | Ему нужен отец, как никогда. |
| You know, your mother needs you. | Знаешь, ты нужен своей матери. |
| And I believe that proves just how much the department needs me. | Полагаю, это доказывает, что я очень нужен участку. |