| The doctors are looking after him now and he needs his sleep. | Сейчас за ним присматривают врачи, и ему нужен покой. |
| I think that somebody needs one of my special stories. | Думаю, кому-то нужен один из моих особенных рассказиков. |
| Jamie needs one now, you don't. | Джейми он сейчас нужен, а тебе - нет. |
| A woman needs that and more to sit on the throne. | Он нужен женщине, чтобы достичь престола. |
| Yes, every home needs a personal touch. | Да, каждому дому нужен свой характер. |
| A Goa'uld needs a host to survive. | Гоаулдам нужен носитель, чтобы выжить. |
| Security just needs your thumbprint and they'll issue a badge. | Охране нужен лишь отпечаток и они сделают тебе бейдж. |
| He needs to get at least a spare. | Ему нужен по крайней мере один лиший. |
| But your mother needs you now. | Но сейчас ты нужен своей матери. |
| After what I just saw in there, she needs you. | Посел всего, что я только что там увидел, ты ей нужен. |
| He says he needs you, and it's urgent. | Он сказал, что ты ему нужен, и что это срочно. |
| Well, obviously, she needs another ingredient to cast the spell. | Ну, очевидно, ей нужен еще один ингредиент, чтобы наложить заклинание. |
| Janet, Ned needs Willie Nelson's company right now. | Джанет, Вилли сейчас очень нужен Нэду. |
| So she needs one of blackie's kittens to keep her company. | Так что ей нужен один из котят Чернушки для компании. |
| Here is a man who needs a sword. | Нашелся человек, которому нужен меч. |
| It needs a little work, but there's lots of potential there. | Там нужен небольшой ремонт, но есть большой потенциал. |
| We will determine whether she needs to see a doctor. | Мы сами решим, нужен ли ей доктор. |
| No, because our client needs to rebrand. | Нет, потому что нашему клиенту нужен ребрендинг. |
| Ken, she needs a warrant. | Кен. Ей же нужен ордер. |
| He said that he needs to see you at the station. | Он сказал, что ты срочно нужен в участке. |
| I am not the one who needs this marriage. | Этот брак нужен вовсе не мне. |
| Gotham needs a protector, and you need a purpose. | Готэму нужен защитник, а тебе нужна цель. |
| The city needs you now more than ever, James. | Джеймс, сейчас ты нужен городу, как никогда. |
| He needs me alive to get out of here. | Я нужен ему живым, чтобы выбраться отсюда. |
| The new international arena needs a democratic Security Council, not one in which the few enjoy discriminatory rights. | Новой международной арене нужен демократический Совет Безопасности, а не орган, в котором несколько государств пользуются исключительными правами. |