Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
The doctors are looking after him now and he needs his sleep. Сейчас за ним присматривают врачи, и ему нужен покой.
I think that somebody needs one of my special stories. Думаю, кому-то нужен один из моих особенных рассказиков.
Jamie needs one now, you don't. Джейми он сейчас нужен, а тебе - нет.
A woman needs that and more to sit on the throne. Он нужен женщине, чтобы достичь престола.
Yes, every home needs a personal touch. Да, каждому дому нужен свой характер.
A Goa'uld needs a host to survive. Гоаулдам нужен носитель, чтобы выжить.
Security just needs your thumbprint and they'll issue a badge. Охране нужен лишь отпечаток и они сделают тебе бейдж.
He needs to get at least a spare. Ему нужен по крайней мере один лиший.
But your mother needs you now. Но сейчас ты нужен своей матери.
After what I just saw in there, she needs you. Посел всего, что я только что там увидел, ты ей нужен.
He says he needs you, and it's urgent. Он сказал, что ты ему нужен, и что это срочно.
Well, obviously, she needs another ingredient to cast the spell. Ну, очевидно, ей нужен еще один ингредиент, чтобы наложить заклинание.
Janet, Ned needs Willie Nelson's company right now. Джанет, Вилли сейчас очень нужен Нэду.
So she needs one of blackie's kittens to keep her company. Так что ей нужен один из котят Чернушки для компании.
Here is a man who needs a sword. Нашелся человек, которому нужен меч.
It needs a little work, but there's lots of potential there. Там нужен небольшой ремонт, но есть большой потенциал.
We will determine whether she needs to see a doctor. Мы сами решим, нужен ли ей доктор.
No, because our client needs to rebrand. Нет, потому что нашему клиенту нужен ребрендинг.
Ken, she needs a warrant. Кен. Ей же нужен ордер.
He said that he needs to see you at the station. Он сказал, что ты срочно нужен в участке.
I am not the one who needs this marriage. Этот брак нужен вовсе не мне.
Gotham needs a protector, and you need a purpose. Готэму нужен защитник, а тебе нужна цель.
The city needs you now more than ever, James. Джеймс, сейчас ты нужен городу, как никогда.
He needs me alive to get out of here. Я нужен ему живым, чтобы выбраться отсюда.
The new international arena needs a democratic Security Council, not one in which the few enjoy discriminatory rights. Новой международной арене нужен демократический Совет Безопасности, а не орган, в котором несколько государств пользуются исключительными правами.