Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
Well, he needs an outsider. Ну, ему нужен кто-то не из наших.
My girlfriend needs a restaurant manager. Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане.
Richard only keeps me because he needs me. Ричард держит меня здесь, только потому что я ему нужен.
Well, what he needs is a lawyer. Ну, то, кто ему нужен, так, это адвокат.
But if you know somebody who needs a roommate... Но если вы знаете кого-то, кому нужен сосед по комнате...
Not while one of my fans needs me. Только не тогда, когда я нужен одному из своих поклонников.
And I know he needs you. И я знаю, что ты ему нужен.
Obviously, she still needs him. Конечно, он до сих пор ей нужен.
He needs someone to defend him. Ему нужен кто-то, кто бы его защитил.
Maybe killing him would be the release he needs. Может его смерть - это тот выход, который тебе нужен.
He needs someone to say no. Ему нужен кто-то, кто может говорить "нет".
She needs someone to guide her. Ей нужен кто-то, кто будет ее гидом.
If you're unsentimental about it, nobody needs me. Если, ты несентиментален в этом, то я никому не нужен.
Progress of mankind needs a peaceful environment. Для того чтобы человечество шло по пути прогресса, нужен мир.
The country needs more political dialogue than military engagement. Стране нужен в большей мере политический диалог, чем военное участие.
You're exactly what this department needs. Ты именно тот человек, который нужен в этом отделе.
You know, jack needs me now more than ever. Ты ведь знаешь, теперь я нужен Джеку больше, чем когда-либо.
Thing is, Cami needs you. Дело в том, что ты нужен Кэми.
A boy needs a father he can look up to. Мальчику нужен отец, который бы уважал его.
Meanwhile ISIL needs access to refined oil products, if only to support fighting. Тем временем ИГИЛ нужен доступ к продукции из очищенной нефти, хотя бы для того, чтобы поддерживать ведение боевых действий.
The programme needs a unified process including the systematic use of quality indicators for measuring performance and results. Программе нужен единый процесс, включающий систематическое применение показателей качества для измерения эффективности и результатов.
She needs a room, name, something. Ей нужен номер, имя, что угодно.
He needs a prince to slay a dragon. Ему нужен принц, который сразится с драконом.
She needs someone to feel about her... Ей нужен кто-то, кто чувствует к ней...
I believe the Clinica needs me. Думаю, я нужен в Клинике.