Well, he needs an outsider. |
Ну, ему нужен кто-то не из наших. |
My girlfriend needs a restaurant manager. |
Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. |
Richard only keeps me because he needs me. |
Ричард держит меня здесь, только потому что я ему нужен. |
Well, what he needs is a lawyer. |
Ну, то, кто ему нужен, так, это адвокат. |
But if you know somebody who needs a roommate... |
Но если вы знаете кого-то, кому нужен сосед по комнате... |
Not while one of my fans needs me. |
Только не тогда, когда я нужен одному из своих поклонников. |
And I know he needs you. |
И я знаю, что ты ему нужен. |
Obviously, she still needs him. |
Конечно, он до сих пор ей нужен. |
He needs someone to defend him. |
Ему нужен кто-то, кто бы его защитил. |
Maybe killing him would be the release he needs. |
Может его смерть - это тот выход, который тебе нужен. |
He needs someone to say no. |
Ему нужен кто-то, кто может говорить "нет". |
She needs someone to guide her. |
Ей нужен кто-то, кто будет ее гидом. |
If you're unsentimental about it, nobody needs me. |
Если, ты несентиментален в этом, то я никому не нужен. |
Progress of mankind needs a peaceful environment. |
Для того чтобы человечество шло по пути прогресса, нужен мир. |
The country needs more political dialogue than military engagement. |
Стране нужен в большей мере политический диалог, чем военное участие. |
You're exactly what this department needs. |
Ты именно тот человек, который нужен в этом отделе. |
You know, jack needs me now more than ever. |
Ты ведь знаешь, теперь я нужен Джеку больше, чем когда-либо. |
Thing is, Cami needs you. |
Дело в том, что ты нужен Кэми. |
A boy needs a father he can look up to. |
Мальчику нужен отец, который бы уважал его. |
Meanwhile ISIL needs access to refined oil products, if only to support fighting. |
Тем временем ИГИЛ нужен доступ к продукции из очищенной нефти, хотя бы для того, чтобы поддерживать ведение боевых действий. |
The programme needs a unified process including the systematic use of quality indicators for measuring performance and results. |
Программе нужен единый процесс, включающий систематическое применение показателей качества для измерения эффективности и результатов. |
She needs a room, name, something. |
Ей нужен номер, имя, что угодно. |
He needs a prince to slay a dragon. |
Ему нужен принц, который сразится с драконом. |
She needs someone to feel about her... |
Ей нужен кто-то, кто чувствует к ней... |
I believe the Clinica needs me. |
Думаю, я нужен в Клинике. |