| This place just needs a one-hour bureaucratizing. | Этому месту нужен всего лишь часок бюрократии. |
| You see, everybody needs just one person to believe in their dreams so they can spread their wings and fly. | Знаешь, каждому нужен лишь один человек, чтобы поверить в свои мечты, расправить крылья и полететь. |
| She needs dialysis, and we need a new theory. | Ей нужен диализ, а нам нужна новая теория. |
| It needs a human to fly it. | Ему нужен человек, чтобы летать. |
| Garth... that sentence needs a verb. | Гарт... в этом предложении нужен глагол. |
| With the Oxpens being cleared, the council needs new housing stock. | Оксфордский совет дал добро, совету нужен новый жилищный фонд. |
| He needs you more than I do, Sam. | Ты нужен ему больше, чем мне, Сэм. |
| It looks like someone needs Razer to show them an anger management drill. | Похоже кому то нужен Рейзер для урока управления гневом. |
| Haley needs somebody who knows criminal law, like Perry Mason. | Хэйли нужен кто-то, кто знает уголовное право, типа Пэрри Мэйсона. (вымышленный персонаж) |
| He needs alcohol as soon as possible. | Ему нужен алкоголь как можно скорее. |
| I always knew in my heart I wasn't meeting his needs. | В глубине души я всегда знала, что я не та, кто ему нужен. |
| Mikey, you got a guy who needs heroin. | Майки, у тебя парень, которому нужен героин. |
| One day that guy will wake up and realize he needs a math tutor. | Когда-нибудь он поймёт, что ему нужен репетитор по математике. |
| Nothing is as pathetic as a soldier that no one needs anymore. | Никто не жалок так, как солдат, который никому больше не нужен. |
| And she needs to meet me right now. | И я нужен ей прямо сейчас. |
| Every bait and tackle shop needs a web site, brother. | Знаешь, приятель, каждому магазину "все для рыбалки" нужен сайт. |
| She just needs a day or two of bed rest. | Ей нужен только постельный режим 1-2 дня. |
| He needs you to fly it. | Ты нужен ему, чтобы пилотировать. |
| I think he needs his farm lover. | Думаю, ему нужен его фолловер. |
| Flynn needs better taste for a low price. | Флинну нужен лучший вкус по низкой цене. |
| You have a food truck that needs a cook. | У вас же фургон с едой, которому нужен повар. |
| He needs a doctor, not a fistful of vitamins. | Ему нужен доктор, не горсть витаминов. |
| Just the kind of leader the Cradle needs. | Как раз такой лидер и нужен Колыбели. |
| I think it's you who needs me. | Думаю, это я тебе нужен. |
| I know, it needs a new coat. | Знаю, нужен ещё один слой. |