Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
This place just needs a one-hour bureaucratizing. Этому месту нужен всего лишь часок бюрократии.
You see, everybody needs just one person to believe in their dreams so they can spread their wings and fly. Знаешь, каждому нужен лишь один человек, чтобы поверить в свои мечты, расправить крылья и полететь.
She needs dialysis, and we need a new theory. Ей нужен диализ, а нам нужна новая теория.
It needs a human to fly it. Ему нужен человек, чтобы летать.
Garth... that sentence needs a verb. Гарт... в этом предложении нужен глагол.
With the Oxpens being cleared, the council needs new housing stock. Оксфордский совет дал добро, совету нужен новый жилищный фонд.
He needs you more than I do, Sam. Ты нужен ему больше, чем мне, Сэм.
It looks like someone needs Razer to show them an anger management drill. Похоже кому то нужен Рейзер для урока управления гневом.
Haley needs somebody who knows criminal law, like Perry Mason. Хэйли нужен кто-то, кто знает уголовное право, типа Пэрри Мэйсона. (вымышленный персонаж)
He needs alcohol as soon as possible. Ему нужен алкоголь как можно скорее.
I always knew in my heart I wasn't meeting his needs. В глубине души я всегда знала, что я не та, кто ему нужен.
Mikey, you got a guy who needs heroin. Майки, у тебя парень, которому нужен героин.
One day that guy will wake up and realize he needs a math tutor. Когда-нибудь он поймёт, что ему нужен репетитор по математике.
Nothing is as pathetic as a soldier that no one needs anymore. Никто не жалок так, как солдат, который никому больше не нужен.
And she needs to meet me right now. И я нужен ей прямо сейчас.
Every bait and tackle shop needs a web site, brother. Знаешь, приятель, каждому магазину "все для рыбалки" нужен сайт.
She just needs a day or two of bed rest. Ей нужен только постельный режим 1-2 дня.
He needs you to fly it. Ты нужен ему, чтобы пилотировать.
I think he needs his farm lover. Думаю, ему нужен его фолловер.
Flynn needs better taste for a low price. Флинну нужен лучший вкус по низкой цене.
You have a food truck that needs a cook. У вас же фургон с едой, которому нужен повар.
He needs a doctor, not a fistful of vitamins. Ему нужен доктор, не горсть витаминов.
Just the kind of leader the Cradle needs. Как раз такой лидер и нужен Колыбели.
I think it's you who needs me. Думаю, это я тебе нужен.
I know, it needs a new coat. Знаю, нужен ещё один слой.