But she needs you, Coop. |
Но ты ей нужен, Куп. |
My name is Maggie Baptiste, and I'm working on a project that needs someone with your particular aptitude. |
Меня зовут Мэгги Баптист, И я работаю в проекте, которому нужен кто-то С твоими способностями. |
If anybody needs a day off, it's Cameron. |
Если кому и нужен выходной, так это Кэмерону. |
It's you that needs proper care. |
Это тебе нужен в хороший уход. |
Patrick, London is full of locums and that vaccination programme needs a doctor. |
Патрик, в Лондоне полно замещающих врачей, а этой программе по вакцинации нужен врач. |
They limp from planet to planet, bartering their supplies of Quantium-40 which everyone needs for jumpgate production. |
Они бродят от планеты к планете, приторговывая Квантумом-40 который нужен всем для производства прыжковых ворот. |
I think she just needs some guidance. |
Думаю что ей просто нужен хороший руководитель. |
And Lady Love needs her chamberlain. |
А леди Лав нужен её Камергер. |
She needs that to get better. |
Он нужен ей, чтобы выздороветь. |
Because I need you and Susannah needs you. |
Потому что ты нужен мне и Сюзанне. |
You don't think your baby needs a father? |
А ты не думаешь, что твоему ребенку нужен отец? |
My little girl needs a father who can take her fishing. |
Моей девочке нужен отец, который будет водить ее на рыбалку. |
He needs to take some time off, Mike. |
Короче, ему нужен отпуск, Майк. |
The entire fleet needs a month in dry dock. |
Всем нашим кораблям нужен месяц в доке. |
With its master gone, it needs another. |
Когда его смотритель уходит, ему нужен другой. |
The team needs me, that's what Coach Zellman say. |
Тренер сказал, что я нужен команде. |
But we all agree that it needs a new script. |
Но мы все согласились, что нужен новый сценарий. |
She needs it to cure the Troubles and fight Croatoan. |
Он нужен ей, чтобы исцелить Беды и противостоять Кроатону. |
Nobody needs a mooch living in their house forever. |
Кому нужен дармоед, который вечно будет жить с ними. |
The world community needs a new approach to young people. |
Мировому сообществу нужен новый подход к молодежи. |
This constantly changing world is far from being the one that could provide the vital minimum that all humanity needs in order to survive. |
Наш постоянно меняющийся мир далек от обеспечения минимума, который нужен всему человечеству для выживания. |
Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities. |
России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф. |
Emma needs her husband, and the New Directions! need both of their coaches. |
Эмме нужен ее муж, а Новым Направлениям необходимы оба руководителя. |
She needs an injection of epinephrine, and quickly. |
Ей нужен укол эпинефрина, и быстро. |
I want to stay in Austin 'cause my daughter needs me. |
Я хочу остаться в Остине, потому что нужен своей дочери. |