| But she needs you, Coop. | Но ты ей нужен, Куп. |
| My name is Maggie Baptiste, and I'm working on a project that needs someone with your particular aptitude. | Меня зовут Мэгги Баптист, И я работаю в проекте, которому нужен кто-то С твоими способностями. |
| If anybody needs a day off, it's Cameron. | Если кому и нужен выходной, так это Кэмерону. |
| It's you that needs proper care. | Это тебе нужен в хороший уход. |
| Patrick, London is full of locums and that vaccination programme needs a doctor. | Патрик, в Лондоне полно замещающих врачей, а этой программе по вакцинации нужен врач. |
| They limp from planet to planet, bartering their supplies of Quantium-40 which everyone needs for jumpgate production. | Они бродят от планеты к планете, приторговывая Квантумом-40 который нужен всем для производства прыжковых ворот. |
| I think she just needs some guidance. | Думаю что ей просто нужен хороший руководитель. |
| And Lady Love needs her chamberlain. | А леди Лав нужен её Камергер. |
| She needs that to get better. | Он нужен ей, чтобы выздороветь. |
| Because I need you and Susannah needs you. | Потому что ты нужен мне и Сюзанне. |
| You don't think your baby needs a father? | А ты не думаешь, что твоему ребенку нужен отец? |
| My little girl needs a father who can take her fishing. | Моей девочке нужен отец, который будет водить ее на рыбалку. |
| He needs to take some time off, Mike. | Короче, ему нужен отпуск, Майк. |
| The entire fleet needs a month in dry dock. | Всем нашим кораблям нужен месяц в доке. |
| With its master gone, it needs another. | Когда его смотритель уходит, ему нужен другой. |
| The team needs me, that's what Coach Zellman say. | Тренер сказал, что я нужен команде. |
| But we all agree that it needs a new script. | Но мы все согласились, что нужен новый сценарий. |
| She needs it to cure the Troubles and fight Croatoan. | Он нужен ей, чтобы исцелить Беды и противостоять Кроатону. |
| Nobody needs a mooch living in their house forever. | Кому нужен дармоед, который вечно будет жить с ними. |
| The world community needs a new approach to young people. | Мировому сообществу нужен новый подход к молодежи. |
| This constantly changing world is far from being the one that could provide the vital minimum that all humanity needs in order to survive. | Наш постоянно меняющийся мир далек от обеспечения минимума, который нужен всему человечеству для выживания. |
| Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities. | России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф. |
| Emma needs her husband, and the New Directions! need both of their coaches. | Эмме нужен ее муж, а Новым Направлениям необходимы оба руководителя. |
| She needs an injection of epinephrine, and quickly. | Ей нужен укол эпинефрина, и быстро. |
| I want to stay in Austin 'cause my daughter needs me. | Я хочу остаться в Остине, потому что нужен своей дочери. |