| The Doctor decides that he needs the time vector generator, which he earlier removed from the TARDIS. | Доктор решает, что ему нужен генератор вектора-времени, который он ранее снял с ТАРДИС. |
| To see it, one needs a telescope or good binoculars. | Чтобы его увидеть, нужен телескоп или хороший бинокль. |
| He's my best mate and he needs me. | Он мой лучший друг и я нужен ему. |
| Somewhere in this world, there must be an apple that needs me. | Уверен, что где-то в этом мире есть яблоко, которому я нужен. |
| Regarding the solo, Gonzalez said: Sometimes a song needs an element to be finished. | Об этом соло Гонсалес сказал: «Иногда песне нужен какой-нибудь элемент, чтобы быть завершённой. |
| And he needs me, you heard him. | И я нужен ему, ты слышала его. |
| He needs a pipeline, so they want to keep it open. | Им нужен канал, поэтому они хотят держать его открытым. |
| If she needs me, I will know it. | Если я буду ей нужен, я узнаю об этом. |
| Hamilton's down in the polls, the campaign needs a little kick... | Рейтинг Гамильтона падает, предвыборной кампании нужен небольшой толчок... |
| That's why he needs the Fountain, Jack. | Вот, почему ему нужен источник. |
| That sounds like someone who can open the garage he specifically needs opened. | Это походит на кого-то, кто может открыть гараж, который ему нужен. |
| I suppose every hero needs a sidekick... | Я думаю, каждому Бэтмену нужен Робин... |
| Disguise itself as anything, but it needs a life feed. | Может притвориться чем угодно, но ей нужен живой источник. |
| That crowd of yours needs someone to control it. | Этой толпе нужен кто-то, кто управится с ними. |
| It's Evelyn who needs you right now. | Кому ты сейчас нужен - так это Эвелин. |
| Because here, everyone needs someone to watch their back. | Каждому нужен кто-то, чтобы прикрыть спину. |
| His name is he's a rescue and he needs a good home. | Его зовут Донателло. его спасли, и ему нужен хороший дом. |
| Your magic belt needs a power surge. | Твоему волшебному поясу нужен скачок напряжения. |
| Mother needs the invitation list for the wedding. | Маме нужен список приглашенных на свадьбу. |
| He's been through an ordeal and he needs rest. | Он прошел через суровое испытание, и ему нужен отдых. |
| Listen, marty needs me to look over this work. | Послушай, Я нужен Марти для тщательного изучения этой работы. |
| Honey, she needs a father, not a playmate. | Милая, ей нужен отец, а не товарищ для игры. |
| She needs medical care, and I... | Ей нужен медицинский уход, и я... |
| His neck is in spasm and he needs a break. | У него спазм шеи, и ему нужен перерыв. |
| No, right now, this kid - he needs us. | Нет, прямо сейчас, этот ребёнок... он нужен нам. |