The Doctor decides that he needs the time vector generator, which he earlier removed from the TARDIS. |
Доктор решает, что ему нужен генератор вектора-времени, который он ранее снял с ТАРДИС. |
To see it, one needs a telescope or good binoculars. |
Чтобы его увидеть, нужен телескоп или хороший бинокль. |
He's my best mate and he needs me. |
Он мой лучший друг и я нужен ему. |
Somewhere in this world, there must be an apple that needs me. |
Уверен, что где-то в этом мире есть яблоко, которому я нужен. |
Regarding the solo, Gonzalez said: Sometimes a song needs an element to be finished. |
Об этом соло Гонсалес сказал: «Иногда песне нужен какой-нибудь элемент, чтобы быть завершённой. |
And he needs me, you heard him. |
И я нужен ему, ты слышала его. |
He needs a pipeline, so they want to keep it open. |
Им нужен канал, поэтому они хотят держать его открытым. |
If she needs me, I will know it. |
Если я буду ей нужен, я узнаю об этом. |
Hamilton's down in the polls, the campaign needs a little kick... |
Рейтинг Гамильтона падает, предвыборной кампании нужен небольшой толчок... |
That's why he needs the Fountain, Jack. |
Вот, почему ему нужен источник. |
That sounds like someone who can open the garage he specifically needs opened. |
Это походит на кого-то, кто может открыть гараж, который ему нужен. |
I suppose every hero needs a sidekick... |
Я думаю, каждому Бэтмену нужен Робин... |
Disguise itself as anything, but it needs a life feed. |
Может притвориться чем угодно, но ей нужен живой источник. |
That crowd of yours needs someone to control it. |
Этой толпе нужен кто-то, кто управится с ними. |
It's Evelyn who needs you right now. |
Кому ты сейчас нужен - так это Эвелин. |
Because here, everyone needs someone to watch their back. |
Каждому нужен кто-то, чтобы прикрыть спину. |
His name is he's a rescue and he needs a good home. |
Его зовут Донателло. его спасли, и ему нужен хороший дом. |
Your magic belt needs a power surge. |
Твоему волшебному поясу нужен скачок напряжения. |
Mother needs the invitation list for the wedding. |
Маме нужен список приглашенных на свадьбу. |
He's been through an ordeal and he needs rest. |
Он прошел через суровое испытание, и ему нужен отдых. |
Listen, marty needs me to look over this work. |
Послушай, Я нужен Марти для тщательного изучения этой работы. |
Honey, she needs a father, not a playmate. |
Милая, ей нужен отец, а не товарищ для игры. |
She needs medical care, and I... |
Ей нужен медицинский уход, и я... |
His neck is in spasm and he needs a break. |
У него спазм шеи, и ему нужен перерыв. |
No, right now, this kid - he needs us. |
Нет, прямо сейчас, этот ребёнок... он нужен нам. |