I refuse to be ashamed of my needs. |
Мне просто был нужен кто-то другой. |
Smallville needs you more than I do, clark. go. |
Смолвилю ты нужен больше, чем мне, иди, Кларк. |
It needs high maintenance to fight the ravages of time. |
Ему нужен большой уход, чтобы бороться с разрушительным действием времени. |
My brother needs someone to Work for him in Pusan. |
Моему брату нужен работник в Пусане. |
like a flounder needs a Ferrari. |
"Раммер-Джаммеру нужен телевизор, как камбале Феррари". |
I know, but he needs a friend right now. |
Знаю, но друг ему нужен уже сейчас. |
Eric needs his father in his life. |
Эрику нужен отец в его жизни. |
I was thinking maybe that ghost your boys are hunting needs a brilliant court-appointed attorney. |
Я подумал, может тому призраку, за которым вы, ребята, охотитесь, нужен блестящий адвокат по назначению суда. |
She needs special care and attention. |
Ей нужен специальный уход и воспитание. |
"America needs its own Tahrir." - We call them elections. |
"Америке нужен свой собственный Тахрир" Мы называем это выборами. |
All I know is that ship needs an operator. |
Все что я знаю это то что кораблю нужен оператор. |
She needs treatment, forgive her. |
Ей нужен доктор, простите ее. |
The U.S. needs this man in power. |
Соединенным Штатам этот человек нужен живым. |
Seven decades later, it is my country, Greece, that needs such a chance. |
Семь десятилетий спустя моей стране - Греции - нужен такой же шанс. |
Instead, the European Union needs a new direction. |
Однако Европейскому Союзу нужен новый курс. |
It has the characteristics of a symbiote... which needs to bond to a host to survive. |
У него имеются признаки симбионтов, которым нужен живой организм, чтобы выжить. |
She needs somebody to keep her safe. |
Ей нужен тот, кто будет ее охранять. |
Hunter needs the old Danny, the best in the biz. |
Хантеру нужен старина Дэнни. Лучший в своем деле. |
He needs a positive man in his life. |
Ему нужен позитивный человек в жизни. |
The doctor needs full oversight of his domain. |
Доктору нужен полный контроль над своей территорией. |
The car needs a battery to start, Saul. |
Машине нужен аккумулятор, чтобы завестись, Сол. |
Teddy, you are exactly what the MIT Summer Robotics Program needs. |
Тедди, ты точно нужен летней программе робототехники в МТИ. |
Every child needs a father, Mr. Duchin. |
Мистер Дучин, каждому ребёнку нужен отец. |
But in order to pull that off, he needs access to their cars without attracting attention. |
Но для того, чтобы осуществить задуманное, ему нужен доступ к машинам без привлечения внимания. |
A world where everything changes needs a guardian of what remains the same. |
Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей. |