Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
I refuse to be ashamed of my needs. Мне просто был нужен кто-то другой.
Smallville needs you more than I do, clark. go. Смолвилю ты нужен больше, чем мне, иди, Кларк.
It needs high maintenance to fight the ravages of time. Ему нужен большой уход, чтобы бороться с разрушительным действием времени.
My brother needs someone to Work for him in Pusan. Моему брату нужен работник в Пусане.
like a flounder needs a Ferrari. "Раммер-Джаммеру нужен телевизор, как камбале Феррари".
I know, but he needs a friend right now. Знаю, но друг ему нужен уже сейчас.
Eric needs his father in his life. Эрику нужен отец в его жизни.
I was thinking maybe that ghost your boys are hunting needs a brilliant court-appointed attorney. Я подумал, может тому призраку, за которым вы, ребята, охотитесь, нужен блестящий адвокат по назначению суда.
She needs special care and attention. Ей нужен специальный уход и воспитание.
"America needs its own Tahrir." - We call them elections. "Америке нужен свой собственный Тахрир" Мы называем это выборами.
All I know is that ship needs an operator. Все что я знаю это то что кораблю нужен оператор.
She needs treatment, forgive her. Ей нужен доктор, простите ее.
The U.S. needs this man in power. Соединенным Штатам этот человек нужен живым.
Seven decades later, it is my country, Greece, that needs such a chance. Семь десятилетий спустя моей стране - Греции - нужен такой же шанс.
Instead, the European Union needs a new direction. Однако Европейскому Союзу нужен новый курс.
It has the characteristics of a symbiote... which needs to bond to a host to survive. У него имеются признаки симбионтов, которым нужен живой организм, чтобы выжить.
She needs somebody to keep her safe. Ей нужен тот, кто будет ее охранять.
Hunter needs the old Danny, the best in the biz. Хантеру нужен старина Дэнни. Лучший в своем деле.
He needs a positive man in his life. Ему нужен позитивный человек в жизни.
The doctor needs full oversight of his domain. Доктору нужен полный контроль над своей территорией.
The car needs a battery to start, Saul. Машине нужен аккумулятор, чтобы завестись, Сол.
Teddy, you are exactly what the MIT Summer Robotics Program needs. Тедди, ты точно нужен летней программе робототехники в МТИ.
Every child needs a father, Mr. Duchin. Мистер Дучин, каждому ребёнку нужен отец.
But in order to pull that off, he needs access to their cars without attracting attention. Но для того, чтобы осуществить задуманное, ему нужен доступ к машинам без привлечения внимания.
A world where everything changes needs a guardian of what remains the same. Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей.