Well, I'm just fuzzy as to why you think he needs a lawyer. |
Я не понимаю, почему он решил, что ему нужен адвокат. |
He's getting old, needs someone to fill in a few innings a night. |
Он стареет, ему нужен помощник, который сможет заполнить паузы. |
Talk to Mom, I think she needs a shrink! |
Пойди поговори с мамой, ей нужен психиатр. |
And every child needs a father, don't they? |
Каждому ребёнку нужен отец, разве нет? |
She's suing you because she had a promising career as a ballet dancer, and now she needs full-time care. |
Она подает на вас в суд, потому что у нее была многообещающая карьера балерины, а теперь ей нужен постоянный уход. |
Meg, Granddad needs a break, okay? |
Мэг, дедушке нужен перерыв, хорошо? |
Maybe all he needs is - is hypnosis or a p-psychic, |
Может, ему нужен... гипноз или... экстрасенс. |
He loves you, really, and... and he needs a home. |
Он тебя обожает и ему нужен дом, так как я ухожу надолго. |
Who needs coffee when we can keep alert by perusing these very up-to-date magazines? |
Кому нужен кофе, если мы можем оставаться начеку за внимательным чтением этих новейших журналов? |
Melissa's the one that you have a real connection with, and she needs you right now. |
Ты здорово ладишь с Мелиссой, и сейчас ты ей очень нужен. |
What you've made, Chet, is a well-oiled machine that needs someone strong at the helm. |
Нет, ты собрал отличную машину, которой нужен сильный лидер у руля. |
She needs that level of care. |
Ей нужен именно такой уровень заботы! |
He needs me. That's the kind of job I wanted. |
Я ему нужен и это ведь работа, которая мне так нужна. |
Anubis has tracked down five of the Eyes and only needs Ra's to complete the set. |
Анубис уже собрал пять Глаз и ему нужен только глаз Ра. |
We could both be what the other one needs |
Мы можем стать друг для друга тем, кто нам нужен |
What Esther needs most now is for a detective to catch the person that did this to her. |
Сейчас Эстер больше всего нужен детектив, который поймает того, кто с ней это сделал. |
'Cause if she's down for having Tom's kid, she needs some. |
Раз она хочет рожать от Тома, ей он нужен позарез. |
We need you, and everyone back there needs us right now. |
Ты нужен нам, и мы все нужны сейчас там. |
Tell them that my city needs me. |
Скажи им, что я нужен городу! |
He's still breathing, but he needs to see the vet right away. |
Он все еще дышит, но ему срочно нужен врач. |
I mean, everybody needs a spotter, right? |
В смысле, всем нужен страхующий, так? |
She's upstairs, she's alone, and she needs you. |
Она на пределе, она одна, и ты ей нужен. |
But he's like a poltergeist, he needs a medium to manifest himself. |
Но, он как полтергейст, ему нужен медиум, чтобы он смог показаться. |
We're sorry to bother you, Judge, but we have an affidavit for a search warrant that needs impartial eyes. |
Простите за беспокойство, судья, но у нас заявление на получение ордера на обыск, которому нужен непредвзятый взгляд. |
In addition, a country lacking good government will find it exceedingly difficult to attract the private capital it needs for its development. |
Кроме того, стране, которой не хватает хорошего управления, будет очень трудно привлекать частный капитал, который ей нужен для развития. |