Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужен

Примеры в контексте "Needs - Нужен"

Примеры: Needs - Нужен
To adequately address those and other challenges the world needs a modernized Council. Для надлежащего решения этих и других проблем миру нужен модернизированный Совет.
Rapid progress was being made towards the Millennium Development Goals, but not where needs were greatest. Отмечается быстрый прогресс в достижении Целей развития, сформулированных в Декларации тыся-челетия, однако не там, где он нужен больше всего.
Manny needs that soldering iron I lent to Phil. Мэнни нужен паяльник, который я одолжил Филу.
I guess nobody needs a mouse pad. Видимо, никому не нужен коврик для мыши.
Trask needs a pipe wrench, Finch. Финч, Траску нужен газовый ключ.
It's me friend, she needs a solicitor and I don't know anybody else except you. Моей подруге нужен адвокат, а кроме тебя я никого не знаю.
A complete and comprehensive national plan is needed which includes awareness campaigns on the needs of persons with disabilities. Нужен полный и всеобъемлющий национальный план, который включал бы кампании по разъяснению нужд инвалидов.
Examples: An IDP lost her birth certificate during flight or evacuation and needs a replacement document. Например, субъект ВПЛ потерял свое свидетельство о рождении при перелете или эвакуации, и ему нужен новый документ.
We need a committed Secretariat that is aware of and sensitive to the needs of the people it serves. Нам нужен преданный идее Секретариат, сотрудники которого знают и понимают потребности людей, которым они служат.
The world needs security and peace. Всем нам нужен мир и безопасность.
Then he needs to be here where we can keep an eye on him. Тогда он нужен нам здесь, чтобы мы могли присматривать за ним.
The tenant will evacuate next week... but it needs some work. Арендаторы выезжают на следующей неделе, но там нужен ремонт.
And Europe needs our natural gas. А Европе нужен наш природный газ.
But the doctors say she needs rest and they want to hold her for observation. Но врачи говорят ей нужен отдых и они хотят понаблюдать за ней.
Look, the D.A.'s office needs a new Chief for our bureau of investigation. Офису окружного прокурора нужен новый шеф для отдела расследований.
Man needs a friend, he gets a dog. Если мужику нужен друг, он заводит собаку.
You never will be the man that she needs. Ты никогда не будешь тем, кто ей нужен.
I think Jane needs a bodyguard, which I will pay for myself. Думаю, Джейн нужен охранник, которого я оплачу сама.
That means Casey needs a date. Это означает, что Кейси нужен партнер.
Bob's lucky to be alive, and he needs constant nursing. Боб выжил чудом, теперь ему нужен постоянный уход.
This country needs me, especially now. Я нужен этой стране, особенно сейчас.
Well, I'm a solicitor with a client that needs me urgently. Я - адвокат, который срочно нужен своим клиентам.
She needs somebody to save her. Ей нужен кто-то, кто её спасёт.
T.P.A. I think he needs t.P.A. Я думаю ему нужен тканевой активатор плазминогена.
And right now, your grandmother needs you. А сейчас ты нужен своей бабушке.