| I might have been able to help. | Я могла бы помочь. |
| I think she might have been... | Думаю... она могла бы... |
| She might have been... what? | Она могла бы... что? |
| Well, she might have worn more appropriate underthings. | Могла бы надеть белье получше. |
| It might have been. | А могла бы быть. |
| She might still be alive. | Она могла бы еще быть живой. |
| I might have been able to replace her. | Я могла бы найти замену. |
| You might actually enjoy it. | Ты могла бы насладиться этим. |
| I might have put in a good word. | Я могла бы замолвить словечко. |
| Well, that I might shoot. | Такое я могла бы снять. |
| They might have a point. | У них могла бы быть причина |
| You-you... you might actually... | Ты-ты... Ты могла бы... |
| She might've been taking a bath. | Она могла бы принимать ванну. |
| I might have known. | Я могла бы догадаться. |
| I might powder you. | Я могла бы тебя припудрить. |
| I might polish you. | Я могла бы натереть тебя. |
| Not dead vampire wife might. | Не мертвая Жена-вампир могла бы знать. |
| And I might again. | И могла бы снова. |
| the woman might have been spared. | женщина могла бы спастись. |
| Is it possible that Signe might get... | Могла бы Сигне получить... |
| She might make constructive notice. | Она могла бы просто прислать уведомление. |
| She might have placed for adoption. | Могла бы отдать на усыновление. |
| Or she might say... | А могла бы сказать... |
| I might surprise you. | Я могла бы тебя удивить. |
| What a life I might have known | Какую жизнь я могла бы познать |