Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могла бы

Примеры в контексте "Might - Могла бы"

Примеры: Might - Могла бы
Without his presence during that time, the situation in Burundi might well have deteriorated drastically. Без его присутствия в Бурунди в то время обстановка в этой стране могла бы резко ухудшиться.
With better information, Colombia's decisions might have been different. Имея более точную информацию, Колумбия могла бы принять иные решения.
That rule might also prompt reservations if an international criminal court existed. Эта норма могла бы также вызвать оговорки и в случае существования международного уголовного суда.
It might focus more on situation reports and could discuss ILO reports on Conventions 107 and 169. Она могла бы сосредоточить свое внимание на сообщениях о положении коренных народов, а также могла бы принять участие в обсуждении докладов МОТ, представляемых на основании конвенций 107 и 169.
It might further recommend that every effort should be made to institute shared services in the field. Она могла бы рекомендовать далее предпринять все усилия к тому, чтобы организовать совместное обслуживание на местах.
The Agenda for Development might very well be that bridge. Таким мостом вполне могла бы стать Повестка дня для развития.
The anticipated system might detect some 50,000 earthquakes each year. Ежегодно предполагаемая система могла бы обнаруживать около 50000 землетрясений.
Such a guide might provide practical information about the kinds of projects supported, the financial limits, contact addresses and reporting obligations. В таком руководстве могла бы содержаться практическая информация о всех видах проектов, которым была оказана помощь, финансовых пределах, адресах и обязательствах в отношении отчетности.
We welcome the Secretary-General's intention to consider how the United Nations might carry out its remaining verification obligations in the future. Мы приветствуем также намерение Генерального секретаря рассмотреть вопрос о том, каким образом Организация Объединенных Наций могла бы выполнить свои оставшиеся обязательства по контролю в будущем.
She might have the decency not to telephone at dinnertime. Могла бы быть повежливее и не звонить за ужином.
I don't think you'll arouse so much suspicion as the Police might. Я не думаю, что вы вызовете такое же большое подозрение, как могла бы полиция.
To think I might have worn green. Думаю, я могла бы надеть зелёный.
I'll never be what you might call a success. Я никогда не буду тем, кого ты могла бы назвать успешным.
And since he is your superior officer, you might at least show him a little respect. И так, как он твой начальник, ты могла бы, по крайней мере, проявить к нему немного уважения.
I thought you might work here for a while. Я подумала, что ты могла бы поработать здесь.
It might indicate policy areas that would be promising for joint or concerted action. Кроме того, она могла бы определить важнейшие области, в которых совместные или согласованные меры могли бы принести хорошие результаты.
Should this be approved, some provisions might have to be developed in this regard. Если оно будет одобрено, то могла бы потребоваться разработка определенных положений в этом отношении.
More generally, this Organization might well benefit from further examination of the utility of collaboration with regional and subregional arrangements or agencies. В более общем плане эта Организация вполне могла бы извлечь пользу из дальнейшего рассмотрения вопроса о полезности сотрудничества с региональными и субрегиональными механизмами или учреждениями.
His delegation felt that the Commission might well have made even settlement by a tribunal compulsory for certain more technical categories of disputes. Его делегация считает, что Комиссия вполне могла бы даже предусмотреть обязательное разрешение судом некоторых споров, носящих более технический характер.
You know, last week... I was shopping for a new top I thought Steve might like. Знаешь, на прошлой неделе... я искала по магазинам новую кофточку, которая могла бы понравиться Стиву.
That social worker might have been the Gestapo. Эта социальная работница могла бы служить в Гестапо.
Or you might've gotten hurt or worse. Или ты могла бы пострадать или того хуже.
I think I might stretch my legs after all, if you don't mind. Думаю, я могла бы размять ноги, если не возражаешь.
I might even marry a senator. Я могла бы выйти за сенатора.
I was hopin' you guys might have some information about Sammy's whereabouts the night Nicky augustine got killed. Я надеялся, что у вас могла бы быть какая-нибудь информация о местонахождении Сэмми в ночь, когда убили Ники Августина.