I might even bring some props. |
Я могла бы даже захватить какие-нибудь игрушки. |
For instance, the kind Jen Aniston might wear? |
Например, таких, какие могла бы надеть Джен Энистон? |
She might have said who it was from. |
Могла бы и сказать, от кого. |
I might even learn to cook. |
Я могла бы даже научиться готовить. |
I thought perhaps I might help. |
Я подумала, что могла бы помочь. |
She might remember you when you first arrive in Storybrooke. |
И могла бы вспомнить, когда ты приехала в Сторибрук. |
And owing to my friendship she might start living inbounds, insuring her future. |
И благодаря моей дружбе она могла бы начать жить полной жизнью, обеспечив себе будущее. |
In fact, I miss you so much I just might do it. |
Фактически, я так соскучилась, что могла бы сделать это. |
You might say, I turned him into an addict. |
Ты могла бы сказать, что я виноват в его зависимости. |
She thought maybe your sister might have been a part of it. |
Она думает, что твоя сестра могла бы быть частью этого. |
I thought you might like to wear this. |
Думаю, ты могла бы надеть это. |
Or the way you might have if Daniel hadn't... |
Или... как могла бы полюбить, если бы Дэниел не... |
Well, dear, you might at least introduce me. |
Ну, дорогая, ты могла бы представить меня. |
She spoke bitterly of her home parish where she might have expected succour but received none. |
Она с горечью говорила о своём местном приходе, где она могла бы ожидать помощи, но не получила ничего. |
rejected attractive young women I might have come to love |
"запрещала молодой красивой женщине, которой я могла бы стать, полюбить" |
I thought I might assist you in the manner of a Dr Watson. |
Я подумала, что могла бы помочь тебе как Доктор Ватсон. |
This kind of pathetic ruse might have worked with Gary Lester, but I think I deserve a little more respect. |
Жалкая уловка такого вида могла бы сработать с Гари Лестером но, мне кажется, я заслуживаю немного больше уважения. |
I might call on you one day. |
Я могла бы обратиться к вам однажды. |
And later, I might stop by the cemetery. |
А потом я могла бы зайти на кладбище. |
I hope I didn't say anything that I might regret. |
Надеюсь, я не сказала ничего такого, о чем могла бы пожалеть. |
Also, I think I might cry. |
Я думаю, я могла бы всплакнуть. |
I wasn't as honest in front of Professor Crane as I might have been. |
Я была не совсем честна перед Профессором Крэйном, насколько могла бы. |
I might ask you that question. |
Могла бы спросить тебя о том же. |
I might respect you, Ernest... |
Я могла бы уважать вас, Эрнест. |
If you weren't here, she might've lived. |
Если бы вас здесь не было, она могла бы жить. |