The majority were claimed in the Southern Ukraine. |
Большинство голосов было получено на Восточной Украине. |
Such a convention is called if a majority of the voters request it. |
Такая Конвенция созывается, если большинство голосов за. |
The Governor commissions as Premier the leader of the parliamentary political party that can command a simple majority of votes in the Legislative Assembly. |
Губернатор назначает в качестве премьера лидера политической партии, которая контролирует простое большинство голосов в Законодательной ассамблее. |
He had a slightly increased majority in the 2014 election. |
На выборах 2014 года набрал большинство голосов. |
To become effective, the proposals must be put to a referendum of all Australians of voting age, and must receive a "double majority": a majority of all votes, and a majority of votes in a majority of States. |
Для того чтобы эти изменения приобрели силу закона, необходимо провести их через общенациональный референдум, на котором они должны получить «двойное большинство»: большинство голосов, и большинство голосов в большинстве штатов. |
TEC can review such a decision and decide to reverse it by an 80 per cent majority. |
ПИС может изменить такое решение или пересмотреть его большинством в 80 процентов голосов. |
Other delegations contended that elections were a matter of substance and should be decided by a two-thirds majority. |
Другие делегации утверждали, что выборы являются вопросом существа и должны определяться большинством в две трети голосов. |
Only the General Assembly shall have the power to remove the Inspector General from office, by a two-thirds majority. |
Генеральной Ассамблее принадлежит исключительное право большинством в две трети голосов освобождать Генерального инспектора от занимаемой им должности. |
The constitutional amendments were approved by 59.4% of voters and a majority of cantons. |
Поправки к Конституции была одобрены 59,4% голосов избирателей и большинством кантонов. |
Salih was elected Chairman of the Board of Founders of PMU with the majority vote of the delegates of the organization. |
Салих был избран Председателем Совета учредителей НДУ большинством голосов делегатов Съезда этой организации. |
Against the majority requirement, it was suggested that that requirement had a number of negative implications. |
Противники требования большинства голосов высказали мнение, что это требование сопряжено с рядом негативных последствий. |
The majority rule was said to offer no solution where there was a deadlock. |
Как было отмечено, правило большинства голосов не предлагает никакого решения в случае возникновения тупиковой ситуации. |
No way he gets a majority. |
Черта с два он получит большинство (голосов) |
The result was 5 minutes to, by a small majority. |
В результате, с небольшим перевесом голосов было принято "без пяти". |
These included the right to block any transfer of stocks with a majority vote of the board. |
Например, право блокировать любую передачу долей большинством голосов членов правления. |
A 60 per cent majority vote will be required for approval. |
Для одобрения ее при голосовании потребуется большинство в 60 процентов голосов. |
The Chairman shall be elected every three months by simple majority vote. |
Председатель будет избираться на трехмесячный срок простым большинством голосов. |
In 1987 it was approved by a majority in a popular vote. |
В 1987 году он был вынесен на народное голосование и одобрен большинством голосов. |
A simple majority would then decide on the future of the Territory and make the referendum binding. |
После этого простым большинством голосов будет решен вопрос о будущем территории, а результаты референдума приобретут обязательную силу. |
A panel of the Disciplinary Board shall issue recommendations to the Secretary-General by majority vote. |
Коллегия Дисциплинарного совета выносит рекомендации Генеральному секретарю большинством голосов. |
Article 8 provides that such recommendations will be by majority vote, as occurs under the present system. |
Статья 8 предусматривает, что такие рекомендации будут приниматься большинством голосов, как это предусмотрено и в рамках действующей системы. |
Any expansion of the Security Council will inevitably mean a change in the majority required for decision-making. |
Любое увеличение числа членов Совета Безопасности будет неизбежно означать изменение числа большинства голосов, требуемых для принятия решений. |
As with the District Boards, election to the Municipal Councils is by simple majority. |
Как и в случае с районными советами, выборы в муниципальные советы проходят на основе простого большинства голосов. |
Elections are by simple majority, and each elector can cast two votes. |
Выборы проводятся простым большинством голосов, причем каждый избиратель может подать два голоса. |
A decision to conduct an inspection should be adopted by the executive council by a majority of no less than two thirds. |
Решение о проведении инспекции должно приниматься Исполнительным советом большинством не менее чем в 2/3 голосов. |