| "The Meeting of the States Parties or the Review Conference shall, taking into consideration the factors contained in paragraph 4, assess the request and decide by a majority of votes of States Parties present and voting whether to grant the request for an extension period." | "Совещание государств-участников или конференция по рассмотрению действий, приняв во внимание факторы, указанные в пункте 4, анализирует просьбу и большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников выносит решение о том, следует ли удовлетворить просьбу о продлении срока". |
| Majority vote ought to be required for any decision against the defendant. | Решение не в пользу обвиняемого должно приниматься большинством голосов. |
| Optional: Majority Voting and quick entering into force: | Факультативно: Процедура принятия решений большинством голосов и быстрое вступление в силу: |
| It was also suggested that the Special Majority required on votes on key issues should not exceed 70 per cent of the votes and two thirds of the membership. | Предлагалось также, чтобы квалифицированное большинство, необходимое при голосовании по ключевым вопросам, не превышало 70% всех голосов и двух третей числа членов. |
| Majority decision-making in the Government replaced executive decisions by the mayor as a result of a supervisory order amending the District Statute in February. | В результате того, что в феврале Уполномоченный распорядился внести поправки в устав района, на смену системе принятия решений мэром пришла система принятия решений в правительстве большинством голосов. |
| Nine votes for a majority. | 9 голосов - это большинство. |
| Its decisions will be taken by a majority. | Большинством голосов решение принято». |
| Cases are decided by majority vote of the Justices. | Дела решались большинством голосов судей. |
| The law was passed on a majority vote. | Закон был принят большинством голосов. |
| The court decided by majority vote. | Суд принимал решения большинством голосов. |
| A 2/3 majority puts you out. | 2/ 3 голосов ставит вас. |
| Incumbent Bob Parker was re-elected with an increased majority. | Действующий на момент выборов мэр Крайстчерча, Боб Паркер, был переизбран с бо́льшим количеством голосов. |
| Remarkable majority belonged to Bolsheviks. | Большинство голосов в Викжедоре принадлежало большевикам. |
| Required absolute majority: 95 | Требуемое абсолютное большинство голосов: 95 |
| Required majority: 44 Number of votes obtained: | Требуемое большинство голосов: 44 |
| The panel will decide by majority vote. | Группа примет решение большинством голосов. |
| Required two-thirds majority: 97 | Требуемое абсолютное большинство голосов: |
| Required absolute majority: 97 | Требуемое большинство голосов: 97 |
| The majority of the straw poll votes. | Большинство голосов в предварительном голосовании. |
| By majority vote, the motion is seconded. | Предложение поддержано большинством голосов. |
| All we need is the majority. | Нам лишь нужно большинство голосов. |
| No candidate secured an outright majority. | В первом туре ни одному из кандидатов не удалось набрать требуемое большинство голосов. |
| Depending on the poll, either a plurality or majority wants fewer immigrants. | В зависимости от подсчёта голосов, либо относительное, либо абсолютное большинство хотело бы уменьшить число иммигрантов. |
| The system favoured multi-party coalitions that could thus win a majority of votes. | Новая избирательная система была выгодна многопартийным коалициям, которые могли таким образом получить большинство голосов, так как победитель голосования получал значительную премию. |
| This procedure was repeated until a candidate received a majority of votes. | Эта процедура повторялась до тех пор, пока один кандидат не получал абсолютного большинства голосов. |