"The Meeting of the States Parties or the Review Conference shall, taking into consideration the factors contained in paragraph 4, assess the request and decide by a majority of votes of States Parties present and voting whether to grant the request for an extension period." |
"Совещание государств-участников или конференция по рассмотрению действий, приняв во внимание факторы, указанные в пункте 4, анализирует просьбу и большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников выносит решение о том, следует ли удовлетворить просьбу о продлении срока". |
Majority vote ought to be required for any decision against the defendant. |
Решение не в пользу обвиняемого должно приниматься большинством голосов. |
Optional: Majority Voting and quick entering into force: |
Факультативно: Процедура принятия решений большинством голосов и быстрое вступление в силу: |
It was also suggested that the Special Majority required on votes on key issues should not exceed 70 per cent of the votes and two thirds of the membership. |
Предлагалось также, чтобы квалифицированное большинство, необходимое при голосовании по ключевым вопросам, не превышало 70% всех голосов и двух третей числа членов. |
Majority decision-making in the Government replaced executive decisions by the mayor as a result of a supervisory order amending the District Statute in February. |
В результате того, что в феврале Уполномоченный распорядился внести поправки в устав района, на смену системе принятия решений мэром пришла система принятия решений в правительстве большинством голосов. |
Nine votes for a majority. |
9 голосов - это большинство. |
Its decisions will be taken by a majority. |
Большинством голосов решение принято». |
Cases are decided by majority vote of the Justices. |
Дела решались большинством голосов судей. |
The law was passed on a majority vote. |
Закон был принят большинством голосов. |
The court decided by majority vote. |
Суд принимал решения большинством голосов. |
A 2/3 majority puts you out. |
2/ 3 голосов ставит вас. |
Incumbent Bob Parker was re-elected with an increased majority. |
Действующий на момент выборов мэр Крайстчерча, Боб Паркер, был переизбран с бо́льшим количеством голосов. |
Remarkable majority belonged to Bolsheviks. |
Большинство голосов в Викжедоре принадлежало большевикам. |
Required absolute majority: 95 |
Требуемое абсолютное большинство голосов: 95 |
Required majority: 44 Number of votes obtained: |
Требуемое большинство голосов: 44 |
The panel will decide by majority vote. |
Группа примет решение большинством голосов. |
Required two-thirds majority: 97 |
Требуемое абсолютное большинство голосов: |
Required absolute majority: 97 |
Требуемое большинство голосов: 97 |
The majority of the straw poll votes. |
Большинство голосов в предварительном голосовании. |
By majority vote, the motion is seconded. |
Предложение поддержано большинством голосов. |
All we need is the majority. |
Нам лишь нужно большинство голосов. |
No candidate secured an outright majority. |
В первом туре ни одному из кандидатов не удалось набрать требуемое большинство голосов. |
Depending on the poll, either a plurality or majority wants fewer immigrants. |
В зависимости от подсчёта голосов, либо относительное, либо абсолютное большинство хотело бы уменьшить число иммигрантов. |
The system favoured multi-party coalitions that could thus win a majority of votes. |
Новая избирательная система была выгодна многопартийным коалициям, которые могли таким образом получить большинство голосов, так как победитель голосования получал значительную премию. |
This procedure was repeated until a candidate received a majority of votes. |
Эта процедура повторялась до тех пор, пока один кандидат не получал абсолютного большинства голосов. |