Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Голосов

Примеры в контексте "Majority - Голосов"

Примеры: Majority - Голосов
The Parliament approved the motion in 2010 by a small majority. Парламент незначительным большинством голосов принял данное предложение в 2010 году.
Switzerland's proposal was that amendments should require a large majority, perhaps a five-sixths majority. Предложение Швейцарии заключается в том, что для принятия поправок необходимо значительное большинство, возможно, большинство в пять шестых голосов.
My party had a substantial majority in Parliament, and I myself had won the presidential elections with a convincing majority. Моя партия имела существенное большинство в парламенте, и я одержал победу на президентских выборах убедительным большинством голосов.
Moreover, the resolution was adopted by the sixtieth General Assembly by a nearly two-thirds majority, reflecting the strong sentiments of the majority of Member States regarding this issue. Кроме того, шестидесятой сессией Генеральной Ассамблеи резолюция была принята почти двумя третями голосов, что отражает твердый настрой большинства государств-членов по этой проблеме.
The family policy question was approved by a majority of voters, but rejected by a majority of cantons. Вопрос по семейному планированию был одобрен большинством голосов, но отвергнут большинством кантонов.
Lambruschini received a majority of the votes in the early ballots, but failed to achieve the required two-thirds majority. В первой части голосования Ламбрускини получил большинство голосов, но не сумел получить необходимых двух третей голосов.
The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words "absolute majority" as meaning a majority of all electors. В Организации Объединенных Наций существует последовательная практика, согласно которой слова "абсолютное большинство" означают большинство голосов всех избирателей.
The final decision should be reached on the basis of a majority vote, with a majority consisting of more than half the eligible judges present and voting. Окончательное решение должно приниматься большинством голосов, причем такое большинство должно составлять более половины присутствующих и участвующих в голосовании судей.
All parliamentary actions will be by majority vote provided that the majority includes at least one third of the votes from each entity. Все решения парламента будут приниматься большинством голосов при условии, что это большинство будет включать в себя по крайней мере одну треть голосов представителей каждого образования.
The question of the majority required in the event of a vote was not settled, although several representatives expressed a preference for a two-thirds majority. Вопрос о требующемся большинстве при голосовании не был решен, хотя несколько делегатов высказались за большинство в две трети голосов.
This initiative was approved by a small majority of the population, but rejected by the majority of the cantons. Этот проект был одобрен незначительным большинством голосов населения, но был отвергнут большинством кантонов.
Decisions of the Assembly are made by simple majority of the members present, except for those cases in which the Constitution requires a larger majority. Решения Собрания принимаются простым большинством голосов присутствующих депутатов, за исключением случаев, когда Конституция требует квалифицированного большинства.
Adjustments require a two-thirds majority vote, including a majority of both developing and developed country Parties (article 2.9). Решения о корректировке принимаются большинством в две трети голосов, включая большинство Сторон из числа развивающихся и развитых стран (статья 2.9).
Whilst obligatory referendums required both a majority of voters and a majority of cantons in favour, optional referendums required only a majority of the public vote. В отличие от проводившихся ранее обязательных референдумов, которые требовали для одобрения как большинство голосов избирателей, так и большинство кантонов, для одобрения факультативного референдума необходимо только большинство голосов.
Nominees were elected by a simple majority vote, except from 1925 through 1940, when a 3/5 majority was required. Номинант становится членом Зала славы простым большинством голосов, за исключением периода с 1925 по 1940 годы, когда требовалось 3/5 от всех голосов.
Amendments require a two-thirds majority in both chambers of the Diet, and a majority in a popular referendum, making Japan's constitution one of the world's most difficult to revise. Поправки, требующие две трети голосов в обеих палатах парламент и большинства на всенародном референдуме, делают японскую конституцию одной из самых трудно поддающихся изменению в мире.
The resolution passes with a 9:1 super majority, which is in excess of the required 3:1 majority. Решение принято с соотношением голосов 9:1, вместо требуемого большинства 3:1.
It was further stated that abandoning the majority rule would change the internal dynamics of an arbitral tribunal's deliberation, weakening the resolve to achieve a majority. Было также отмечено, что отказ от правила большинства изменит внутреннюю динамику обсуждений в третейском суде, ослабив стимул к тому, чтобы добиться большинства голосов.
Such a step could only be effected by means of a Country Ordinance, passed by a two-thirds majority, and after the results of a national referendum had demonstrated that a majority of voters were in favour of independence. Такой шаг может быть осуществлен посредством закона страны, принятого большинством в две трети голосов, и после того, как результаты национального референдума покажут, что большинство голосовавших были за независимость.
Therefore, new permanent members will retain their status if they are able to secure a mere one-third majority to block the formation of a two-thirds majority. Поэтому новые постоянные члены будут сохранять свой статус, если они имеют возможность сохранить требование о большинстве в одну треть для того, чтобы не допустить установления требования о большинстве в две трети голосов.
With respect to modalities, a majority of the Group's members have supported strict adherence to Article 108 of the Charter, which calls for a two-thirds majority of the Member States, not merely of those present and voting. В частности, в том что касается способов, большинство членов Рабочей группы высказались за выполнение в полном объеме положений статьи 108 Устава, которая предусматривает наличие большинства в две трети голосов всех государств-членов, а не просто присутствующих и принимающих участие в голосовании.
Did the provision require a two-thirds majority of the absolute majority specified in the proviso? Предусматривает ли это положение большинство в две трети голосов от абсолютного большинства, о котором говорится в оговорке?
We just want to know whether it is a simple majority or a two-thirds majority. Мы просто хотим знать, это простое большинство или большинство в две трети голосов.
He gathered that Argentina differentiated between international treaties ratified by a simple majority and those ratified by a two-thirds majority. Как он понимает, Аргентина проводит различие между международными договорами, ратифицированными простым большинством, и договорами, ратифицированными большинством в две трети голосов.
The choice of Prime Minister has to be confirmed by a majority of the RS National Assembly, where no single party or coalition of parties obtained sufficient votes to form a majority. Кандидатура премьер-министра подлежит утверждению большинством членов Народной скупщины РС, где ни одна партия или коалиция партий не получила достаточного количества голосов для формирования большинства.