The Panel takes its decisions by a majority of its members. |
Группа принимает свои решения большинством голосов своих членов. |
The judges of the SCJ elect their President by majority vote from amongst their own number. |
Судьи ВС большинством голосов выбирают председателя из своего числа. |
Mr. Ladan (Nigeria) said that a majority was required to incorporate any treaty into Nigerian law. |
Г-н Ладан (Нигерия) говорит, что для включения какого-либо договора в нигерийское законодательство требуется большинство голосов. |
Any amendment to this Treaty shall be approved by a majority of the votes of the States Parties. |
Любая поправка к настоящему Договору должна быть одобрена большинством голосов государств-участников. |
Decisions of the Council on procedural matters, however, shall be taken by a majority vote. |
Однако решения Совета по процедурным вопросам принимаются простым большинством голосов. |
After the first ballot, four candidates - actually, five candidates - obtained the absolute majority. |
В результате первого голосования абсолютное большинство голосов получили четыре кандидата - точнее, пять кандидатов. |
The General Assembly did not conclude its 40th meeting, since none of the candidates obtained the necessary absolute majority. |
Генеральная Ассамблея не завершила свое 40е заседание, поскольку ни один из кандидатов не набрал требуемого абсолютного большинства голосов. |
There cannot be an announcement of four elected members in any round of balloting if five had not obtained the required majority. |
В любом туре голосования не могут объявляться избранными четыре члена Суда, если все пять членов Суда не получили требуемого большинства голосов. |
State Security Court judgements are adopted unanimously or by a majority opinion. |
Решение Суда по вопросам государственной безопасности выносится единогласно либо большинством голосов. |
The panel takes its decision unanimously or with the majority of votes. |
Решения в комиссии принимаются единогласно или большинством голосов. |
The Chairperson of the Constitutional Court is elected in plenary session among the Court's members by secret ballot with an absolute majority. |
Председатель Конституционного Суда избирается на пленарном заседании членов Суда тайным голосованием абсолютным большинством голосов. |
However, in cases where voting is necessary, the recommendations shall be adopted by a simple majority of the members of the panel concerned. |
Однако в тех случаях, когда голосование необходимо, рекомендации принимаются простым большинством голосов членов соответствующей коллегии. |
According to the rules, all it takes is a simple majority. |
Согласно правилам, нужно большинство голосов. |
All I need is a majority of the equity partners. |
Всё, что мне нужно - это большинство голосов. |
By majority vote, President Kubo has been dismissed. |
Большинством голосов президент Кубо отправлен в отставку. |
It's now clear that the Vampire Rights Amendment will not achieve the majority needed to become law. |
Теперь ясно, что Поправка о Правах Вампиров не получит необходимого большинства голосов, чтобы сделаться законной. |
Sir, we might not have a majority. |
Сэр, мы можем не получить большинство голосов. |
Perhaps in the end, a simple majority will do. |
Возможно, в итоге простым большинством голосов сделает. |
The parliament decides for the approval of laws with the majority of votes, in presence of more than the half of all its members, except the cases when the Constitution provides a qualified majority (articles 78/1 and 81). |
Парламент утверждает законы большинством голосов присутствующих депутатов числом более половины их списочного состава, за исключением случаев, когда Конституция предусматривает квалифицированное большинство (статьи 78/1 и 81). |
Decisions of the House are taken by an absolute majority of the members present, unless the Constitution and the House's rules of procedure will accept a majority vote. |
Решения в Совете принимаются абсолютным большинством голосов присутствующих членов, если только Конституция и регламент Совета не позволят принять решение простым большинством. |
Under rule 83 of the rules of procedure, the members of the Economic and Social Council are elected by a two-thirds majority. |
В соответствии с правилом 83 правил процедуры для избрания непостоянных членов Экономического и Социального Совета требуется большинство в две трети голосов. |
Therefore, the right of the veto can be invalidated through an affirmative vote by the majority of Council members or nullified by a two-thirds majority vote in the General Assembly. |
Поэтому вето можно преодолевать большинством голосов членов Совета или большинством в две трети голосов Генеральной Ассамблеи. |
The Working Group established under rule 112, paragraph 1, may also declare a complaint admissible by majority vote or inadmissible by unanimity. |
Рабочая группа, учрежденная в соответствии с пунктом 1 правила 112, также может признавать жалобу приемлемой большинством голосов или неприемлемой в случае единогласного голосования. |
No single candidate had obtained the majority required to be elected as Chairperson according to rule 14 of the Committee's draft provisional rules of procedure. |
Ни один из кандидатов не получил большинства голосов, требуемого для избрания Председателем Комитета согласно правилу 14 проекта временных правил процедуры Комитета. |
In order to guarantee a working majority, a coalition or party which obtains a plurality of the vote, but less than 340 seats, is assigned additional seats to reach that number, corresponding roughly to a 54% majority. |
Чтобы гарантировать рабочее большинство, коалиции или партии, которые получает наибольшее количество голосов, но меньше необходимых для большинства в парламенте 340 мест, получают дополнительные места для достижения этого числа. |