Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Голосов

Примеры в контексте "Majority - Голосов"

Примеры: Majority - Голосов
Paragraph 5 was acceptable, but the Assembly of States Parties should elect the judges by a two-thirds majority. Пункт 5 является приемлемым, однако Ассамблея государств-участников должна избирать судей большинством в две трети голосов.
States parties should decide by a two-thirds majority whether judges should serve on a full-time basis. Государства-участники должны большинством в две трети голосов принять решение относительно того, следует ли судьям работать на постоянной основе.
Election, under paragraph 5, should be by a two-thirds majority. В соответствии с пунктом 5 решение в ходе выборов принимается большинством в две трети голосов.
The emergency procedure in paragraph 3 should also require a two-thirds majority. Чрезвычайная процедура в пункте З должна также требовать большинства в две третьих голосов.
The Prosecutor should be elected by the States parties by a two-thirds majority. Прокурор должен избираться государствами-участниками большинством в две третьих голосов.
She was flexible on article 52, paragraph 3, but any decision taken should be by a two-thirds majority. Она проявляет гибкий подход к пункту З статьи 52, но любое решение должно приниматься большинством в две третьих голосов.
A simple majority vote can overturn that suspension. Обычным голосованием в большинство голосов можно отменить это решение.
There would have to be a majority vote of the sisterhood to Even consider bringing her back. Должно быть решение большинством голосов сестер, чтобы рассмотреть возможность ее возвращения.
The President (interpretation from French): No candidate received an absolute majority in this round of balloting. Председатель (говорит по-французски): Ни один из кандидатов не набрал абсолютного большинства голосов в этом раунде голосования.
In the fifth ballot completed yesterday to fill the remaining seat, again no candidate obtained an absolute majority. В ходе завершившегося вчера пятого тура голосования для заполнения остающейся вакансии вновь ни один кандидат не получил абсолютного большинства голосов.
These drafts shall be adopted by the judges of the Court by an absolute majority. Эти проекты принимаются судьями Суда абсолютным большинством голосов.
The arbitral tribunal shall reach its decision by a majority of votes on the basis of the applicable rules of international law. Арбитражный суд выносит постановление большинством голосов на основе применимых норм международного права.
The Chamber of Deputies approves treaties by a majority vote. Решение об одобрении договора принимается Палатой депутатов простым большинством голосов.
They shall enter into force upon adoption by the Assembly of States Parties [by a [...] majority]. Они вступают в силу после утверждения Ассамблеей государств-участников [...] большинством голосов].
Any question regarding the application of paragraphs 2 and 3 shall be decided by an absolute majority of the judges. Любой вопрос, касающийся применения пунктов 2 и 3, решается абсолютным большинством голосов судей.
The decision should be unanimous, or else taken by a two-thirds majority. Решение должно быть единогласным или же приниматься большинством в две трети голосов.
Indeed, the statutory two-thirds majority for such a resolution would be a barely acceptable minimum. Более того, требуемое большинство в две трети голосов для такой резолюции едва ли будет приемлемым минимумом.
(b) Option 2: Seven-eighths majority Ь) Вариант 2: большинство в семь восьмых голосов
We believe that a decision taken thrice by the General Assembly through a two-thirds majority cannot be politically vetoed. Мы считаем, что решение, трижды принятое Генеральной Ассамблеей большинством в две трети голосов, политически не может быть «заветировано».
With regard to paragraph 5, he believed that a two-thirds majority was desirable for decision-making. Относительно пункта 5 он считает, что для принятия решения целесообразно иметь большинство в две трети голосов.
The jury decides questions of fact and damages awarded to the injured party; majority verdicts may be accepted. Присяжные принимают решения по вопросам факта и о возмещении, присужденном потерпевшей стороне; могут допускаться судебные решения, принятые большинством голосов.
It is Germany's firm view that this majority must apply to important resolutions dealing with Security Council reform. Германия твердо убеждена в том, что это требование в отношении указанного большинства голосов должно применяться и к важным резолюциям, касающимся реформы Совета Безопасности.
Each procuratorate also has a procurators' committee, which takes the most important decisions by a majority of its members. Прокуратуры также имеют свои комитеты прокуроров, которые принимают наиболее важные решения большинством голосов.
The Supreme Court of Justice is responsible for appointing judges of all other ranks and categories, by an absolute majority of the members. Верховный суд компетентен абсолютным большинством голосов своего состава назначать судей всех рангов и категорий.
(a) Option 1: Three-fourths majority а) Вариант 1: большинство в три четверти голосов