Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Материально-технического снабжения

Примеры в контексте "Logistics - Материально-технического снабжения"

Примеры: Logistics - Материально-технического снабжения
It is foreseen that the proposed Unit will be able to benefit from the existing extensive communications infrastructure of the Logistics Base. Предполагается также, что предлагаемая группа сможет использовать существующую разветвленную инфраструктуру коммуникаций Базы материально-технического снабжения.
In addition, the Logistics Base facility is located in a protected and accessible environment. Кроме того, База материально-технического снабжения расположена в защищенном и доступном районе.
The number of facilities available for use by the Logistics Base has grown. Увеличилось число объектов, имеющихся в распоряжении Базы материально-технического снабжения.
The Logistics Base is meeting this requirement in its formulation of budget cost estimates. База материально-технического снабжения выполняет данное требование в контексте подготовки бюджетной сметы.
The Logistics Base is complying with this recommendation. База материально-технического снабжения выполняет эту рекомендацию.
The physical infrastructure was supplemented as a result of additional facilities being made available for use by the Logistics Base. В результате предоставления в распоряжение Базы материально-технического снабжения дополнительных объектов ее физическая инфраструктура расширилась.
The Mission headquarters has a communications link with New York and the United Nations Logistics Base. Штаб-квартира Миссии имеет линии связи с Нью-Йорком и Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций.
However, the Mission continued to maintain strong ties with the United Nations Logistics Base for transportation and other services. Вместе с тем Миссия продолжала поддерживать тесные связи с Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в области транспортного и прочего обслуживания.
A new workshop for repair of heavy vehicles was constructed and equipped at the MINURSO Logistics Base. Была построена и оборудована мастерская для ремонта тяжелого транспорта на Базе материально-технического снабжения МООНРЗС.
Logistics consists of the main warehouse at the Mogadishu Logistics Base and the Mombasa Support Base. В Систему материально-технического снабжения входят центральный склад на Базе материально-технического снабжения в Могадишо и база снабжения в Момбасе.
The Logistics Coordination Committee was not established. Комитета по координации деятельности в области материально-технического снабжения не было создано.
The present report represents a maintenance budget for the Logistics Base. В настоящем докладе приводится бюджет Базы материально-технического снабжения.
In addition to the foregoing, the Logistics Base undertook various activities that were financed from the budgets of recipient missions. Помимо вышеуказанных мероприятий, База материально-технического снабжения занималась различной деятельностью, финансируемой из бюджетов принимающих миссий.
Redeployment of 1 Logistics Assistant from Logistics Base and Forward Hubs Section Перевод 1 должности помощника по материально-техническому снабжению из Секции по делам базы материально-технического снабжения и перевалочных пунктов
The Logistics Operation Section is responsible for overseeing the Integrated Logistics and Support consideration in all activities for all peacekeeping and field-based political and peacebuilding missions and the United Nations Logistics Base. Секция логистических операций отвечает за управление компонентами комплексного материально-технического обеспечения и поддержки всех мероприятий всех миротворческих и полевых политических и миростроительных миссий и Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций.
Voice, data, fax and video communication was achieved through the Logistics Base hub and internal links. Телефонная связь, передача данных, факсимильная и видеосвязь осуществлялись через концентратор Базы материально-технического снабжения и внутренние каналы связи.
The details of this Cell are included in the 2006/07 cost estimates for the Logistics Base. Подробная информация об этой секции включена в бюджетную смету Базы материально-технического снабжения на 2006/07 год.
The Committee requests that information in this respect be included in the next budget submission for the Logistics Base. Комитет просит включить информацию об этом в следующий бюджет Базы материально-технического снабжения.
The overall objective for the Logistics Base is to ensure effective and efficient peacekeeping. Общая цель Базы материально-технического снабжения заключается в обеспечении эффективных и действенных операций по поддержанию мира.
Requirements relate to the proposed establishment of a training section to support the Logistics Base's expanding role as a training centre. Потребности связаны с предлагаемым созданием секции профессиональной подготовки для содействия выполнению Базой материально-технического снабжения ее расширяющейся роли в качестве учебного центра.
The decrease is attributable to lower requirements for support from the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. Сокращение обусловлено снижением потребностей в поддержке со стороны Базы материально-технического снабжения в Бриндизи, Италия.
The Logistics Base and MINUGUA had acknowledged all the assets received from the Military Observer Group. База материально-технического снабжения и МИНУГУА подтвердили получение всего имущества, переданного Группой военных наблюдателей.
Four other vehicles to be replaced are being obtained through transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi. Четыре других подлежащих замене автотранспортных средства переводятся с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
Training is conducted at various Norwegian Defence Department facilities and at the United Nations Logistics Officers Centre, Vatneleiren. Военнослужащих готовят на различных объектах департамента обороны Норвегии и в Центре офицеров материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Ватнелейрене.
Higher requirements are attributable to nine additional vehicles to be transferred from the United Nations Logistics Base at Brindisi. Увеличение потребностей в ресурсах обусловлено ожидаемой передачей девяти дополнительных автотранспортных средств с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.