Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Логистика

Примеры в контексте "Logistics - Логистика"

Примеры: Logistics - Логистика
Costs and logistics remain key challenges in the process of transferring assets between missions. Расходы и логистика остаются основными проблемами в процессе перераспределения имущества между миссиями.
That support is calibrated to the areas of planning, intelligence, logistics, air support and medical evacuation functions. Поддержка будет оказываться в таких областях, как планирование, разведка, логистика, воздушная поддержка и медицинская эвакуация.
(b) Supply logistics and warehouse management. Ь) Снабженческая логистика и управление складами.
If money was no object, ground troops, air support, logistics. Если бы деньги бы не были объектом, наземные войска, авиационная поддержка, логистика.
Consequently, efficient logistics can boost trade substantially. Следовательно, эффективная логистика может существенно увеличить объем торговли.
According to the analysis, the factors offering the greatest potential for improvement were port logistics, customs efficiency and regulatory environment. Согласно этому анализу, наибольший потенциал в плане улучшений связан с такими факторами, как портовая логистика, таможенная эффективность и регламентационная среда.
The word "logistics" has in recent years become one of the most popular and most frequently used words. В последние годы «логистика» стало одним из самых популярных и чаще всего употребляемых слов.
Top quality of products and services, well-developed logistics and service. Высокое качество продукта и услуг, развитая логистика и сервис.
We also know that logistics is a key component to any company's success. Мы также знаем, что логистика является главным элементом, обеспечивающим успех любой компании.
All logistics are centrally managed in Rottendorf. Вся логистика централизованно управляется в Роттендорфе.
Reverse logistics is the process of managing the return of goods. Коммерческая логистика - это организация управления экономическими потоковыми системами в сфере товарного обращения.
There's the logistics: Within this country there are only 800 refrigerators to keep vaccines chilled. Вот логистика: в стране есть только около 800 холодильников для поддержания вакцин охлаждёнными.
Both intra-national and international commercial logistics require viable and stable means to transport goods and people. Как национальная, так и международная коммерческая логистика требуют надежных и стабильных условий транспортировки товаров и людей.
Transport logistics is the art of organizing the transfer of goods from origin to destination. Транспортная логистика - это искусство организации перемещения товаров из пункта происхождения в пункт назначения.
Transportation and logistics are important elements of any strategy to increase the availability of and physical and economic access to food. Транспорт и логистика представляют собой важные элементы любой стратегии улучшения положения с наличием, а также с физической и экономической доступностью продовольствия.
Initially it was considered to use the term "freight transport logistics". Вначале было решено использовать термин "логистика грузовых перевозок".
However, it is acknowledged that the term "freight transport logistics" is sometimes used in this narrower sense. Вместе с тем уместно признать, что термин "логистика грузовых перевозок" иногда используется в этом более узком значении.
It would appear that logistics includes transport, storage, and even sometimes processing of goods. Как представляется, логистика включает перевозку, хранение и даже в некоторых случаях обработку грузов.
The need to improve operational efficiency (border crossing facilitation, logistics, etc) was stressed. На Конференции была подчеркнута необходимость повышения эксплуатационной эффективности (упрощение порядка пересечения границ, логистика и т.д.).
Thus logistics has become an important value-added service in the global production and marketing of goods. Таким образом, в глобальном процессе производства и сбыта товаров логистика становится важной услугой, создающей добавленную стоимость.
Simple logistics will make it difficult to successfully vote twice on election day. Простая логистика затруднила бы успешное голосование в день выборов дважды.
Transport logistics play a crucial role in supporting economic and trade growth and enhancing competitiveness. Транспортная логистика играет основополагающую роль в поддержке роста экономики и торговли и усилении конкуренции.
In this case, logistics is not just confined to national borders or markets. В этом случае логистика не ограничивается только национальными границами или рынками.
Issues and challenges in transport related to promoting regional connectivity: transport policy, infrastructure, facilitation and logistics. Вопросы и задачи в сфере транспорта, касающиеся поощрения региональной соединяемости: транспортная политика, инфраструктура, содействие транспорту и логистика.
Its knowledge and expertise in fields such as science, logistics and innovation enable us to push forward boundaries in development. Именно опыт и навыки в таких областях, как наука, логистика и инновации, позволяют нам раздвигать границы развития.