Speakers: Noel Kelly, Forest Owner, and Jim Quinlivan and Eamonn Cunningham, Forest Service |
Докладчики: Ноэл Келли, лесовладелец, а также Джим Куинлайвэн и Имон Каннингэм, Лесная служба |
Mrs. KELLY said that her delegation wished to express its gratitude to the Director-General and the Government of Italy for their invaluable support in implementing an industrial recovery programme in Argentina, which was aimed specifically at fostering SME access to credit and export markets. |
Г-жа КЕЛЛИ говорит, что ее де-легация хочет выразить признательность Генеральному директору и правительству Италии за их неоценимую поддержку в реализации программы восстановления промышленности в Аргентине, в рамках которой особое внимание уделяется предоставлению МСП доступа к кредитам и экспортным рынкам. |
Finally, Mr. Kelly listed the types of guidance that are now needed, such as tools for business training and implementation, and identification of broad principles based on existing voluntary codes for the whole finance sector. |
В заключение г-н Келли перечислил те типы установок, которые в настоящее время требуются, такие, как инструменты подготовки предпринимателей и организации бизнеса, а также определение широких принципов на основе существующих добровольных кодексов для всего финансового сектора. |
As incredible as it sounds, that performance by Kelly Parker has just moved the US Team into fourth place! |
Как бы невероятно это не звучало, но это выступление Келли Паркер только что поставило команду США на 4 место. |
And did Kirk ever say that Kelly was maybe going a little too far? |
И Кирк никогда не говорил вам, что Келли, может быть, собирается уйти? |
"Kelly's Closet Lingerie." |
Магазин "Бельё от Келли". |
I only quit drinking because of Kelly and the whole custody thing, and I can't think of a single positive thing I ever got out of it. |
Я бросил пить лишь из-за Келли и всей этой истории с опекой, и не думаю, что получил от этого хоть какой-то положительный результат. |
I know what you're thinking about Kelly here, 'cause I thought it too. |
Я знаю... знаю, что ты думаешь о Келли, потому что я тоже так думаю. |
Kelly, how could I have told you a thing like that? |
Келли, как я могла сказать тебе? |
Did you hear the part about Kelly not being Kelly? |
Вы расслышали, когда она сказала, что Келли это не Келли? |
But you never actually met Bridget Kelly? No. Siobhan just told me about her. |
Но вы ведь никогда не виделись с Бриджет Келли? |
Okay, well, what if we stop at Kelly's on the way to get your book looked at? |
Может заедем по пути к Келли, пока не занялись книгой? |
Kelly Vang's "Tashkent Exteriors" last year, didn't you? |
"Натуры Ташкента" Келли Ванг, да? |
On uneven bars, from the United States of America, Kelly Parker! |
Брусья, для сборной США, Келли Паркер! |
On 15 and 16 June 2011, the twenty-first Meeting re-elected Judges Cot, Gao, Lucky and Ndiaye, and elected Elsa Kelly, David Joseph Attard and Markiyan Z. Kulyk as judges, for a nine-year term starting from 1 October 2011. |
15 и 16 июня 2011 года на двадцать первом совещании государств-участников в качестве судей на девятилетний срок начиная с 1 октября 2011 года были переизбраны судьи Кот, Гао, Лаки и Ндиай, а также избраны Эльса Келли, Дэвид Джозеф Аттард и Маркиян Кулик. |
Kelly... you deserve to know that he wasn't a good man, he was not a good man. |
Келли ты должна знать: он не был хорошим человеком, он не был хорошим человеком. |
No, it's nothing like that, Kelly! |
Это было не так, Келли! |
How could I-how could I have said that to you, Kelly? |
Как я... как я могла сказать тебе, Келли? |
I hate to say this, but what if Kelly traps off with some loaded punter? |
Я не хотела этого говорить, но что если Келли подцепит какого-нибудь богача? |
Maybe, but then why would Tommy need to force his way in with a crowbar if Kelly was there to let him in? |
Может быть, но тогда зачем Томми надо было прокладывать себе путь с помощью лома, если Келли впустила бы его? |
Amy, I'm just trying to get Kelly home safe, so if you know anything that can help me do that, you need to tell me. |
Эми, я просто пытаюсь вернуть Келли домой целой и невредимой, так что если ты знаешь что-нибудь, что мне поможет, ты должна мне сказать. |
So, Kelly gets into a beef with her father, she threatens to turn him in, he gets rough with her, she goes, and she calls Tommy. |
Итак, Келли вступает с отцом в перепалку, она угрожает заложить его, он становится грубым с ней, она идет и звонит Томми. |
Ma, they were closin' in on Machine Gun Kelly! |
А, мам! - Скоро начнется "Автомат Келли". |
"Delario kills Butler"and Kelly kills Delario. |
"Деларио убивает Батлер и Келли убивает Деларио." |
Or that I watch Kelly take Denise to school, 8:15? |
Или как Келли отвозит Дениз в школу в 8:15? |