Английский - русский
Перевод слова Kelly
Вариант перевода Келли

Примеры в контексте "Kelly - Келли"

Все варианты переводов "Kelly":
Примеры: Kelly - Келли
There was a nightclub in Glasgow that was owned by Arthur McCall and Ben was there the night a girl called Kelly Paterson got attacked. Был такой ночной клуб в Глазго, владелец - Артур МакКолл. Бен был там в тот вечер, когда напали на девушку, Келли Патерсон.
Kelly went home, and next day he comes to me and he says, Келли пошёл домой, на следующий день он пришёл ко мне и сказал,
But... before Kelly and I walk off into the sunset... Но... прежде, чем мы с Келли уйдем в закат,
And whilst you're giving me your hard-man stare, your foot's tapping like you're Gene Kelly. И хотя ты смотришь на меня взглядом сурового мужика, ноги у тебя стучат как у Джина Келли.
Kelly, I know you're in there! Келли, я знаю, ты там!
No and I regret this, but Miss Kelly seems to want me to go with her. Мне жаль, мисс Данфи, но мисс Келли хочет, чтобы я пошел с ней.
Now, you're positive that that woman on the shuttle with you... was Kelly McCanon? Теперь вы согласны с тем, что женщина на шаттле с вами была именно Келли МакКэннон?
Look, Kelly, I know you mean well, but your Barry impression is terrible. Слушай, Келли, я знаю, ты стараешься, но ты ужасно изображаешь Барри.
And I guess the safest place for Diana is the safest place for Kelly. Думаю, там, где безопасно для Дианы, безопасно и для Келли.
When Kelly said that we should do this I thought, "Cool." Когда Келли сказала, что мы должны это провернуть, я подумала круто.
Senator Kelly takes a lot of limos, but when he drives himself to work, he drives a 1972 white Mercedes. Сенатор Келли нанимает много лимузинов, но когда он сам ездит на работу, он водит белый Мерседес 1972 года.
As far as Mrs. Wagner's ostensibly soliciting Detective Kelly... to kill her husband, it would take me five minutes to convince a jury... that was a confused and ultimately innocuous remark. А по поводу якобы подстрекательства миссис Вагнер детектива Келли к убийству ее мужа, мне потребуется пять минут, чтобы убедить жюри, что произошла путаница, и это совершенно невинное замечание.
No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning. Нет, я могу попасть на беговую дорожку и смотреть Келли и Майкл на беззвучном режиме с субтитрами
Mr. KELLY (Ireland) said that his delegation had also been happy to join the consensus on the draft resolution, and believed that it would greatly benefit the overall planning, budgeting and administration of peace-keeping operations. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия) говорит, что его делегация также с удовлетворением присоединилась к консенсусу по проекту резолюции, и он полагает, что этот проект позволит значительно улучшить планирование и бюджетные и административные аспекты операций по поддержанию мира.
Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union, regretted the fact that the Committee had failed to reach a consensus during the informal consultations. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что вызывает сожаление тот факт, что Комитет не смог достичь консенсуса в ходе неофициальных консультаций.
Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that is was regrettable that a recorded vote had been taken on the draft decision. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, выражает сожаление по поводу того, что по проекту решения было проведено голосование, заносимое в отчет о заседании.
Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union and of Cyprus, Hungary, Latvia, Romania and Slovakia, said that peacekeeping activities were a priority from a programmatic viewpoint. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза и Венгрии, Кипра, Латвии, Румынии и Словакии, говорит, что с точки зрения составления программ поддержание мира является приоритетной областью.
Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that he wished to make some preliminary remarks covering all the programmes in the economic and social field. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что он хотел бы сделать некоторые предварительные замечания в отношении всех программ в экономической и социальной областях.
Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union fully supported the objectives of UN-NADAF. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что Европейский союз полностью одобряет цели НАДАФ ООН.
Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union and the associate countries of Latvia, Poland and Slovakia, said that subprogrammes 7.3 and 7.4 were very similar and that it might be desirable to rationalize them. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, к которому присоединились ассоциированные члены Союза Словакия, Литва и Польша, отмечает большое сходство между подпрограммами 7.3 и 7.4, что говорит о возможности их рационализации.
M. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union as well as the associate countries of Bulgaria, Cyprus, Estonia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, referred to programme 4 (Legal affairs). Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), который берет слово от имени Европейского союза и к выступлению которого присоединяются представители Болгарии, Кипра, Эстонии, Литвы, Польши, Румынии, Словакии и Словении, говорит о программе 4, касающейся правовых вопросов.
Mr. GELBER (United States of America) and Mr. KELLY (Ireland) said that their delegations would explain their positions in plenary meeting regarding the resolution which had just been adopted. Г-н ГЕЛБЕР (Соединенные Штаты Америки) и г-н КЕЛЛИ (Ирландия) говорят, что их делегации разъяснят свои позиции в отношении резолюции, которая только что была принята, на пленарном заседании.
Mr. KELLY (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that his delegation would explain its position in the plenary Assembly after the proposed budget outline was adopted and that he welcomed the consensus which the Fifth Committee had reached on the issue. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что его делегация разъяснит свою позицию на пленарном заседании Ассамблеи после принятия набросков предлагаемого бюджета и что он приветствует консенсус, которого удалось достичь по данному вопросу в Пятом комитете.
Kelly, would you sleep with this man? Келли, ты бы стала с ним спать?
Mr. Kelly (Ireland): The European Union is pleased to have joined consensus on resolution 51/220, by which the General Assembly has approved the proposed budget outline for the biennium 1998-1999. Г-н Келли (Ирландия) (говорит по-английски): Европейский союз с удовлетворением присоединился к консенсусу по резолюции 51/220, на основании которой Генеральная Ассамблея утвердила наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов.