| Why don't we start talking about Kelly Badillo? | Почему бы тебе не начать с Келли Бадилло? |
| Did you just say "Kelly Badillo"? | Ты только что сказал "Келли Бадилло"? |
| Now, a tale of love in the Highlands, between 56-year-old Fiona Kelly and the other man in her life. | А теперь, история любви из Шотландкого высокогорья, между 56-летней Фионой Келли и другим мужчиной в её жизни. |
| This time, John Wayne does not walk off into the sunset with Grace Kelly. | На сей раз, Джон Уэйн не уходит в закат с Грейс Келли. |
| According to Hank, Joe spent at least a half hour alone with Kelly... before he went downstairs to crash. | Если верить Хэнку, то Джо провел по крайней мере полчаса наедине с Келли прежде чем спустился вниз и отрубился. |
| His statement also implies a conspiracy between Kelly's sorority sisters... for which we have no motive and no proof. | Его показания так же предполагают наличае сговора между сестрами из братства Келли и для которого у нас не ни мотива, ни доказательств. |
| We know she was the one who had the beef with Kelly. | Мы знаем, что это у неё были счеты с Келли. |
| I saw Tess and Jodie mixing chemicals... in their bedroom the night before they went out with Kelly. | Я видела Тесс и Джоди, когда они смешивали химикаты в своей спальне, в ночь перед тем как это произошло с Келли. |
| Kelly Severide... he work here? | Келли Северайд... он работает здесь? |
| No. Sadly, Kelly Press is the logical place to start. | Нет. к сожалению, Келли Пресс - это наше логичное начало |
| Nora Martinez 'cause I'm frustrated with Kelly? | Нору Мартинес только потому, что разочаровался в Келли? |
| Kelly, did you see anyone other than Nate? | Келли, вы видели, кого-нибудь еще кроме Нэйта? |
| Truck's registered to a Mary Anne Kelly of Agua Dulce, | Машина зарегистрирована на некую Мэри Энн Келли из Агва Дулсе. |
| Kelly, please, be my valentine. | Келли, поздравляю тебя с Днем Святого Валентина! |
| What have you done with Kelly and Tom? | Что вы сделали с Келли и Томом? |
| Turns out that Kelly here was resourceful and found one of Flacks' relatives. | Оказалось, Келли у нас очень находчивая, она разыскала какого-то родственника Флэкса. |
| I'll set you up with Kelly, and then Annie will know that I don't find her attractive. | Я сведу тебя с Келли, и тогда Энни поймет, что я не считаю ее привлекательной. |
| We'd have a lot less dishes to do if you would just admit that you have a crush on Kelly. | У нас было бы намного меньше посуды, если б ты просто признался, что запал на Келли. |
| I just... it wasn't even that I had a crush on Kelly. | Понимаешь... дело тут не в том, что я запал на Келли. |
| Kelly, I'm your boss now, okay? | Келли, теперь я твой начальник, понятно? |
| This goes out to Kelly in prepared foods. | А теперь привет для Келли в отделе готовых блюд. |
| Don't tell Kelly about this, okay? | Не рассказывай Келли об этом, ладно? |
| And I swear, I'm not having an affair with Kelly. | И я клянусь, что у меня с этой Келли ничего не было. |
| Thanks for coming in, Kelly! | Спасибо, что пришла, Келли! |
| Kelly, where are you guys? | Келли! Парни, где вы? |