Kelly's getting frustrated because Lirette won't fight. |
Келли начинает злиться, потому что Лиретт не дерется. |
Alex Scott, meet Kelly Robinson. |
Алекс Скотт, познакомься с Келли Робинсоном. |
Kelly Robinson don't go to parties at 8:00. |
Келли Робинсон не появляется на вечеринках в 8:00 никогда. |
I know, but she chose Kelly. |
Я знаю, но она выбрала Келли. |
Kelly Robinson, 57 and 0. |
Келли Робинсон, 57 и 0. |
Kelly Robinson, y'all, in the flesh. |
Келли Робинсон, люди, во плоти. |
Kelly Robinson hanging from a balloon. |
Келли Робинсон висел на воздушном шарике. |
Lieutenant Kelly told me about that stunt you pulled at the coffee shop. |
Лейтенант Келли рассказал мне о том, что ты устроил в кафе. |
Your friend Kelly came across a new witness during his investigation; he wanted us to talk to her. |
Твой друг Келли нашёл нам нового свидетеля, в ходе своего расследования и сказал, что нам нужно с ней поговорить. |
Kelly Bailey, five foot five, medium build. |
Келли Бэйли, пять футов, среднего телосложения. |
'Kelly's in a coma, there's someone else inside her. |
Келли в коме, там кто-то другой в ее теле. |
They'll think it's Kelly, they'll arrest her. |
Они подумают это Келли, они арестуют ее. |
You don't tell Kelly I was involved. |
Не говори Келли, что я при делах. |
Kelly, I really like you. |
Келли, ты мне правда нравишься. |
Kelly said you wanted to see me. |
Келли сказала, ты хотел видеть меня. |
Or if not me, Kelly. |
А если не я, то Келли. |
Look, Kelly, Harvey told us what you were doing in the bathroom and that. |
Слушай, Келли. Харви сказал что ты делала в ванной и все такое. |
Kelly Burkhardt believes her son's in danger. |
Келли Бёркхардт поверила, что её сын в опасности. |
I can't believe Kelly got killed. |
Поверить не могу, что Келли мертва. |
Only now Susan is dead, and Kelly Nieman is a major donor of Newstart Horizons. |
Вот только Сьюзан мертва, а Келли Нимен - главный спонсор "Новых горизонтов". |
Although I'll bet Kelly Nieman wasn't in the alleyway doing the dirty work. |
Впрочем, я уверена, что не Келли Нимен делала всю грязную работу в переулке. |
She's carrying a Kelly Nieman gift bag. |
У нее в руке подарочный пакет Келли Нимен. |
Kelly Nieman is playing a much deeper game. |
Келли Нимен играет в очень серьезную игру. |
Don't tell me... Kelly Nieman's a donor. |
Только не говори, что Келли Нимен там спонсор. |
Kelly Nieman's good enough not to leave scars. |
Келли Нимен так хороша, что не оставляет шрамов. |