| Going up against Kelly made me realize, I didn't really want the part. | Соревнуясь с Келли, я поняла, что на самом деле мне не нужна роль. |
| We always used to say that everyone who watches the show thinks of themselves as Jim and Pam but are probably more like Ryan and Kelly. | Мы всегда говорим, что все наши зрители думают о себе, как о Джиме и Пэм, но скорее всего они больше похожи на Райана и Келли. |
| For years Kelly was obsessed with Ryan who took whatever he could get from her but gave nothing back. | Годами Келли была одержима Райаном, который брал все что мог, и не давал ничего взамен. |
| Kelly was killed only a half an hour before she was dumped. | Келли была убита всего за полчаса до того, как была выброшена. |
| Where was your protocol when Lieutenant Kelly was locked in your prison? | Где он был, когда лейтенанта Келли заперли в вашей тюрьме? |
| Theresa Kelly, will you marry me? | Тереза Келли, ты выйдешь за меня? |
| Shortly after Kelly left, Ryan quit and also moved to Ohio, for what he claimed were unrelated reasons. | Вскоре после ухода Келли, Райан уволился и также переехал в Огайо, по, как он утверждал, не связанным с этим причинам. |
| This is Richard Kelly who was born 100 years ago, which is the reason I bring him up now, because it's kind of an anniversary year. | Это Ричард Келли, который родился 100 лет назад, поэтому я сейчас его вспоминаю, потому что это что-то вроде юбилейного года. |
| And I guess that is something that Richard Kelly, here on the left, was explaining to Ludwig Mies Van der Rohe. | И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ. |
| Instead of Kelly, it's Mickey. | Не от Келли, а от Микки. |
| Susanna, Kelly, the second floor mirror dude is here! | Сюзанна, Келли, чудак с зеркалом со второго этажа здесь. |
| You weren't exactly Grace Kelly, but when a kid's a brat, you take 'em down. | Ты, конечно, не была Грейс Келли, но когда ребёнок ведет себя плохо, ты приструнишь его. |
| Cho can get a list of Kelly's cases, see who she put away that held a grudge. | Чо получит список дел Келли, посмотрим, кто, их тех, кого она посадила, затаил злобу. |
| But he sort of had it coming, trying to trick the family into believing he knew where Kelly Burkhardt and the child were. | Но он сам напросился, пытаясь заставить семью поверить в то, что он знает местонахождение Келли Бёркхард и ребёнка. |
| Kelly and I decided we just couldn't live without each other, so... | Мы с Келли решили, что не можем жить друг без друга, так что... |
| Why are you friends with Kim Kelly? | Почему ты дружишь с Ким Келли? |
| Best-selling author, social commentator and marriage expert, Kelly Campbell. | популярнейшего автора, общественного обозревателя и семейного консультанта, Келли Кэмпбелл. |
| I thought you were going to see Neville Kelly? | Я думал, ты собираешься встретиться с Невиллом Келли. |
| Why are you questioning Maggie If you think Kelly committed suicide? | Почему ты допрашивал Мэгги, если считаешь, что Келли совершила самоубийство? |
| You know what Kelly's problem was? | Знаешь, в чём была проблема Келли? |
| Arrested for solicitation under the name "Mary Kelly." | Арестована за приставание к мужчинам на улице под именем Мэри Келли. |
| You know, Kelly and creed, Kevin, they believe in you. | Знаешь, Келли и Крид, Кевин, они верят в тебя. |
| She got any kids, this Kelly? | А у этой Келли дети есть? |
| Are you sure that's Frank Kelly? | Вы уверены, что это Фрэнк Келли? |
| Were you having an affair with Kelly? | У вас была связь с Келли Флауэр? |