Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстане

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстане"

Примеры: Kazakhstan - Казахстане
This brochure summarises the Women Against AIDS project that was implemented in five former Soviet countries: Armenia, Moldova, Kazakhstan, Russia and Ukraine. В настоящей брошюре обобщен опыт реализации проекта "Женщины против СПИДа", который прошел в пяти странах бывшего СССР - Армении, Молдове, Казахстане, России и на Украине.
In order to satisfy customers' needs in personnel lifting equipment Liftec supplies Genie lifts in Russia, Ukraine, Kazakhstan and other CIS countries. В связи с возрастающим спросом на подъемное оборудование для людей компания Liftec осуществляет поставку и техническое обслуживание продукции компании Genie в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ.
We have project offices and co-operation partners in China, Singapore, Russia, Ukraine, Kazakhstan, Czech Republic, Poland and in Balkan States. У нас есть партнеры и созданы офисы для выполнения проектов в Китае, Сингапуре, России, Украине, Казахстане, Чешской республике, Польше и Балканских государствах.
KPMG has significant experience in advising our clients on local accounting and compliance issues and is licensed to audit all types of entity in Kazakhstan. KPMG обладает значительным опытом по консультированию наших клиентов по вопросам бухгалтерского учета и соблюдения требований казахстанского законодательства, а также имеет лицензии на осуществление всех видов аудиторской деятельности в Казахстане.
During his service in Moscow Hirdman was simultaneously accredited as ambassador to Belarus, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan. Во время службы в Москве Хирдман одновременно был аккредитован в качестве посла Швеции в Беларуси, Грузии, Армении, Азербайджане, Казахстане, Киргизстане, Узбекистане, Таджикистане и Туркменистане.
However, the radar contract never materialized, and subsequent senior management changes and strategic reviews at BAE Systems led to the closure of its offices in Kazakhstan. Тем не менее, контракт по ПВО так и не был подписан, а последующие изменения в высшем руководстве и стратегические взгляды ВАЕ привели к закрытию их офисов в Казахстане.
These include emergency assistance after severe floods in Kazakhstan and support for a senior delegation of United Nations officials which visited Ukraine and other countries affected by the Chernobyl disaster. Эти мероприятия включают в себя оказание чрезвычайной помощи в связи с сильными наводнениями в Казахстане и оказание поддержки высокопоставленной делегации должностных лиц Организации Объединенных Наций, посетившей Украину и другие страны, пострадавшие в результате чернобыльской катастрофы.
At present, surface water quality is monitored at 15 sites in Kazakhstan, 9 rivers in Kyrgyzstan and 1 reservoir in Chu oblast. В настоящее время наблюдения за качеством поверхностных вод суши проводятся - в Казахстане на 15 водных объектах, в Киргизии на 9 реках и 1 водохранилище Чуйской области.
National state-of-the-environment reports in Kazakhstan are published every year pursuant to the Law on Environmental Protection succeeded recently by the Environmental Code. В соответствии с Законом «Об охране окружающей среды», на смену которому недавно пришел Экологический кодекс, государственные доклады о состоянии окружающей среды в Казахстане публикуются ежегодно.
Several prison projects had been implemented in Estonia, Lithuania, the Russian Federation and Ukraine and countries in Central Asia (such as Kazakhstan). В Литве, Российской Федерации, Украине и Эстонии, а также в странах Центральной Азии (например, в Казахстане) осуществлен ряд проектов в отношении тюрем.
In EECCA, only two projects with private sector involvement seem to be under development (St. Petersburg in the Russian Federation and Almaty in Kazakhstan). По всей видимости, в странах ВЕКЦА на стадии разработки находятся только два проекта, которые могут быть реализованы при участии частного сектора (Санкт-Петербург в Российской Федерации и Алма-Ата в Казахстане).
They described recent activities in Poland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Romania and Yugoslavia and highlighted those planned in Bulgaria and Kazakhstan. Они описали недавние мероприятия, осуществленные в Польше, бывшей югославской Республике Македония, Румынии и Югославии, и особо остановились на мероприятиях, которые планируется провести в Болгарии и Казахстане.
In Kazakhstan, an inter-agency effort was led by UNIFEM to develop country-specific gender-sensitive indicators to track progress towards the achievement of the millennium development goals. В Казахстане ЮНИФЕМ возглавил деятельность на межучрежденческом уровне в целях разработки для каждой страны показателей, касающихся гендерных вопросов, и оценки прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Imposing criminal responsibility on government officials who concealed environmental information, as for example in Russia and Kazakhstan, was considered to be an effective remedy as regards access to information. Привлечение к уголовной ответственности государственных должностных лиц, скрывающих экологическую информацию, например в России и Казахстане, было признано в качестве одного из эффективных средств правовой защиты, применяемых в связи с предоставлением доступа к информации.
It was reported that telecommunications in general as well as satellite-based communications services were being introduced intensively in Kazakhstan, in particular for public networks. Было сообщено о том, что в настоящее время в Казахстане быстро развиваются телекоммуникации в целом и активно внедряются услуги спутниковой связи, особенно для сетей общего пользования.
In 1997 there were 5,948 deaths from tuberculosis in Kazakhstan, including 1,358 in corrective labour institutions of the Ministry of Internal Affairs. В 1997 году от туберкулеза в Казахстане умерло 5948 больных, среди них - 1358 человек в исправительно-трудовых учреждениях Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
Since 2000, investment projects to reduce carbon emissions have been developed under EE21 with local counterparts in Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, Russian Federation, and Ukraine. С 2000 года в рамках ЭЭ-XXI ведется разработка инвестиционных проектов по уменьшению выбросов углерода в со трудничестве с местными партнерами в Беларуси, Болгарии, Казахстане, Российской Федерации и Украине.
In Kazakhstan, we are convinced that the efforts to strengthen peace and security increasingly depend on the pursuit of dialogue and interaction among peoples of different faiths, cultures and traditions. В Казахстане убеждены в том, что усилия по укреплению мира и безопасности все в большей степени зависят от умения вести диалог и поддерживать отношения между народами, имеющими различные религиозные убеждения, культурные особенности и традиции.
The region has the lowest levels of teledensity for transition economies in 1998, ranging from less than 4 telephone lines per 100 inhabitants in Tajikistan to just over 10 in Kazakhstan. В 1998 году в этом регионе был отмечен самый низкий уровень телефонизации для стран с переходной экономикой, который находился в пределах от 4 телефонных линий на 100 жителей в Таджикистане до немногим более 10 в Казахстане.
In Argentina and Kazakhstan, the reason for not keeping a registration book was difficulties concerning resources and in Colombia it was due to negligence. В Аргентине и Казахстане в качестве причины, по которой регистрационный журнал не ведется, названы трудности с ресурсами, а в Колумбии это не делается по небрежности.
During 2005, UNICEF provided technical advice and financial support to the annual conferences of IDEAS in India, IPEN in Kazakhstan and ReLAC in Honduras. В 2005 году ЮНИСЕФ оказывал техническую консультативную помощь и финансовую поддержку в связи с организацией ежегодных конференций в Индии, ИПЕН в Казахстане и РЕЛАК в Гондурасе.
Significant policy changes and commitments relating to land rights have been obtained in Kazakhstan and Kyrgyzstan and support for women's safe migration was strengthened in Nepal. Существенных перемен на уровне политики, связанной с земельными правами, а также в плане приверженности обеспечить их защиту, удалось добиться в Казахстане и Кыргызстане, а в Непале были усилены меры по поддержке безопасной миграции женщин.
Other OSCE field operations with police assistance components are located, inter alia, in Serbia-Montenegro, Croatia, Armenia, Azerbaijan, Kyrgyzstan and Kazakhstan. Другие операции ОБСЕ на местах, содержащие компоненты помощи в области полицейской деятельности, проводятся, в частности, в Сербии и Черногории, Хорватии, Армении, Азербайджане, Кыргызстане и Казахстане.
Despite some moderation, Kazakhstan's economic expansion should continue at a fast pace in 2004, with GDP expected to increase by some 7 per cent. В Казахстане в 2004 году экономический рост, несмотря на некоторое замедление, должен остаться высоким при темпах прироста ВВП, как ожидается, на уровне примерно 7 процентов.
Five LLDCs account for about two-thirds of the LLDCs' total FDI stocks, with Kazakhstan alone hosting more than 40 per cent of it. На пять РСНВМ приходится около двух третей суммарного объема ПИИ, ввезенных в эту группу стран, при этом только в Казахстане размещено более 40% таких инвестиций.