| The main cast of the show has toured with concerts in many Russian cities, as well as in the USA and Kazakhstan. | Основной состав шоу гастролировал с концертами по многим городам России, а также в США и Казахстане. |
| Kanysh Satpayev began to reflect on the creation of the Academy of Sciences of Kazakhstan More in 1944. | Каныш Сатпаев начал задумываться над созданием в Казахстане Академии наук ещё в 1944 году. |
| Born April 18, 1940 in Kazakhstan in a military family. | Родился 18 апреля 1940 года в Казахстане в семье военного. |
| He was born in Kazakhstan but his family emigrated to Germany when he was an infant. | Родился в Казахстане, но его семья эмигрировала в Германию, когда он был ребёнком. |
| In Kazakhstan, a post-project analysis was carried out on the reconstructed Taraz metallurgical plant to assess its level of emissions. | В Казахстане проводился послепроектный анализ в отношении модернизированного Таразского металлургического завода для оценки уровня его выбросов. |
| Kazakhstan had developed relevant policies through the National Commission on Gender and Family Demographic Policy, under the auspices of the President. | Соответствующие программы были разработаны в Казахстане с помощью Национальной комиссии по делам женщин и семейно-демографической политике под эгидой Президента. |
| In 2011 naswar was included in the list of narcotic and psychoactive substances to be controlled in Kazakhstan. | В 2011 году насвай был включён в список наркотических веществ и психотропных средств, подлежащих контролю в Казахстане. |
| Beginning in 1930, some 1.3 million people starved in Kazakhstan as their meager crops were requisitioned according to central directives. | Начиная с 1930 года, около 1,3 миллиона человек умерло от голода в Казахстане, так как их скудный урожай был конфискован согласно центральным директивам. |
| Consider Kazakhstan, where five million people cast ballots in September for their parliament's lower house. | Рассмотрим выборы в Казахстане, где пять миллионов человек проголосовало в сентябре на выборах в нижнюю палату парламента. |
| Kazakhstan's elections mark a big step forward. | Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. |
| The plant has divisions in Ukraine, Belarus, Kazakhstan and in various cities of Russian Federation. | Завод имеет представительства на Украине, в Белоруссии, Казахстане и разных городах России. |
| Goodwill ambassador UNICEF of Kazakhstan (2009-2015). | Посол доброй воли ЮНИСЕФ в Казахстане (2009-2015). |
| Kazakhstan has developed an analog system ERA GLONASS called "Evac" - an emergency call in case of emergencies and disasters. | В Казахстане разрабатывается аналог системы ЭРА-ГЛОНАСС под названием «ЭВАК» - экстренный вызов при авариях и катастрофах. |
| Smuggling uranium ore out of Kazakhstan, bribing regulators in Manila. | Крадет урановую руду в Казахстане, занимается подкупом чиновников в Маниле. |
| If I wanted a factory worker, I would've stayed in Kazakhstan. | Если бы я хотела выйти замуж за рабочего, я бы осталась в Казахстане. |
| I have established interim offices in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Ukraine and Uzbekistan. | Мною созданы временные отделения в Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстане, Украине и Узбекистане. |
| A national preparatory committee for the World Summit had been set up in Kazakhstan to coordinate all measures for maintaining social stability. | В Казахстане создан Национальный комитет, который участвует в подготовке ко Всемирной встрече на высшем уровне, координируя все мероприятия, направленные на обеспечение социальной стабильности общества. |
| National workshops on economic reforms were held in Kazakhstan, Mongolia and Uzbekistan during the period under review. | В течение обзорного периода в Казахстане, Монголии и Узбекистане были проведены национальные семинары по экономическим реформам. |
| External resource management agencies were designed and established in Kazakhstan and Kyrgyzstan with the joint assistance of UNDP and the World Bank. | При совместной поддержке ПРООН и Всемирного банка в Казахстане и Кыргызстане были спроектированы и созданы учреждения для управления использованием внешних ресурсов. |
| Heroin seizures in Kazakhstan and Kyrgyzstan, however, have remained low. | В то же время объем изъятий героина в Казахстане и Кыргызстане по-прежнему оставался на низком уровне. |
| Support and promotion measures are missing in Kazakhstan. | В Казахстане пока не разработаны меры поддержки и стимулирования. |
| The representatives of the IRU informed the Working Party that guaranteeing associations were expected to become operational soon in Kazakhstan and in Lebanon. | Представители МСАТ проинформировали Рабочую группу о том, что, как ожидается, в ближайшем будущем гарантийные объединения начнут функционировать в Казахстане и Ливане. |
| Some small hydro and wind power projects in Kazakhstan and Uzbekistan were cited as promising in this respect. | Перспективными с этой точки зрения были названы некоторые небольшие гидро- и ветроэнергетические проекты в Казахстане и в Узбекистане. |
| The Ad hoc Meeting may therefore wish to consider an alternative number for the proposed new E road in Kazakhstan. | В этой связи Специальное совещание, возможно, пожелает рассмотреть другой номер для предлагаемой новой дороги категории Е в Казахстане. |
| The continuing decline of coal demand in Kazakhstan could be reversed if new emerging markets for electricity were identified in the region. | Сохраняющиеся тенденции снижения спроса на уголь в Казахстане могут измениться в том случае, если в этом регионе будут выявлены новые возможности формирования рынков электроэнергии. |