Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстане

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстане"

Примеры: Kazakhstan - Казахстане
Argentina, Armenia, Colombia, Kazakhstan, Lebanon, Mongolia, Panama, Senegal and Togo expected legal reforms in this area. В Аргентине, Армении, Казахстане, Колумбии, Ливане, Монголии, Панаме, Сенегале и Того ожидается проведение правовой реформы в этой области.
What constitutes a "second-tier bank" in Kazakhstan? Что считается в Казахстане «банком второго уровня»?
The agency is supporting projects in Kazakhstan and Bolivia in which women's literacy and early childcare programmes are integrated. Фонд оказывает помощь в реализации проектов в Казахстане и Боливии, компонентами которых являются программы обучения грамоте женщин и программы воспитания детей раннего возраста.
In Kazakhstan, laws had been passed to provide protection for orphans in special homes; today there were five centres for children and 14 for young people. В Казахстане приняты законы для обеспечения защиты интересов детей-сирот в специально созданных приютах; в настоящее время действуют пять детских деревень и 14 домов юношества.
It had been submitted by a Kazakh NGO Green Salvation and concerned an alleged violation of rights of access to information and access to justice in Kazakhstan. Оно было представлено НПО "Зеленое спасение" Казахстана и касается предполагаемых нарушений права на доступ к информации и доступ к правосудию в Казахстане.
Conference: "Legislative provisions for establishing NPM in Kazakhstan", organized by Penal Reform International (PRI) Representative Office in Central Asia. Конференция "Законодательные положения о создании НПМ в Казахстане", организованная Международной организацией по уголовной реформе (МОУР), представительство по Центральной Азии.
In Kazakhstan, based on the economic situation as a whole, one worker manufactures products worth $17,000 annually. В Казахстане, если смотреть по экономике в целом, один работник в год производит продукции на 17000 долл. США.
Advisory services on energy efficiency and energy conservation contributed to the establishment of the Energy Efficiency and Energy Conservation Centre in Kazakhstan. Предоставление консультативных услуг по вопросам энергоэффективности и энергосбережения способствовало созданию Центра по вопросам энергоэффективности и энергосбережения в Казахстане.
Similar interventions have resulted in the development of exchanges and/or policy frameworks in Kazakhstan and Africa. Аналогичные инициативы способствовали развитию товарных бирж и/или рамочной основы для их деятельности в Казахстане и африканских странах
Accordingly, the problem of nomadic Roma communities referred in the Committee's general recommendations is not a pressing one in Kazakhstan. Таким образом, проблема кочевых общин рома в части, оговоренной в общих рекомендациях, в Казахстане не является актуальной.
In addition, Kazakhstan's modern system of social support for mothers and children includes: Кроме того, современная система социальной поддержки материнства и детства в Казахстане включает в себя:
Supplementary education is provided in Kazakhstan by voluntary associations and NGOs, and on training, retraining and further training courses, etc. В Казахстане дополнительное образование осуществляется в общественных объединениях, неправительственных организациях, на курсах обучения, переподготовки и повышения квалификации и др.
Census results have been published in Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and the Russian Federation and Tajikistan have presented preliminary results. Итоги переписи населения опубликованы в Азербайджане, Беларуси, Казахстане и Кыргызстане, краткие предварительные итоги представили Россия и Таджикистан.
The male population grew faster in Armenia, Azerbaijan and Tajikistan, whereas the rates were practically equal in Kazakhstan and Kyrgyzstan. Следует отметить, что в Азербайджане, Армении и Таджикистане рост численности мужчин происходил опережающими темпами, в Казахстане и Кыргызстане темпы были практически одинаковыми.
Life expectancy rose over the reporting period in many CIS countries, and particularly in Kazakhstan, the Russian Federation and Tajikistan. За истекший период в ряде стран Содружества повысилась ожидаемая продолжительность жизни, наибольший ее рост отмечен в Казахстане, России и Таджикистане.
A broader survey of incomes was conducted in Kazakhstan, and questions on the size and regularity of income were included in the census. В Казахстане обследование доходов проводилось по расширенной программе, и в переписной лист были включены вопросы о величине доходов и регулярности их получения.
In September 2010, Kazakhstan had adopted a technical regulation on "Requirements for Safety of Food Products Fabricated From Genetically Modified (Transgenic) Plants and Animals". В сентябре 2010 года в Казахстане был утвержден технический регламент "Требования к безопасности пищевой продукции, полученной из генно-модифицированных (трансгенных) растений и животных".
In Kazakhstan, the project supported the establishment of an Aarhus Centre in Atyrau in late 2009. В Казахстане в конце 2009 года был реализован проект по поддержке создания орхусского центра в Атырау в 2009 году.
More than 40 participants, including representatives from Governments and Aarhus Centres in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Turkmenistan and Tajikistan attended the conference. Более 40 участников, включая представителей правительств и орхусских центров в Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, Туркменистане и Таджикистане, приняли участие в конференции.
Pilot PRTR was created by NGO in Kazakhstan (2009); создание пилотного РВПЗ силами НПО в Казахстане (2009 год);
The training sessions had been developed and offered in Latin America and were adapted and implemented in Cambodia and Kazakhstan in 2010. Данная программа была изначально рассчитана на страны Латинской Америки, а в 2010 году переработана и проведена также в Казахстане и Камбодже.
Inspections conducted during raids revealed that most child labour in Kazakhstan was used: В ходе рейдовых проверок выяснилось, что в основном детский труд в Казахстане используется:
Technical assessments relating to witness protection were undertaken in Georgia, Kazakhstan, the Republic of Moldova, Rwanda, Ukraine and the United Republic of Tanzania. Техническая оценка в отношении защиты свидетелей проводилась в Грузии, Казахстане, Объединенной Республике Танзании, Республике Молдове, Руанде и Украине.
Modernization of the fleet is a requirement in all countries on this network, including Kazakhstan on the eastern side of the Caspian Sea. Модернизация флота является одним из требований во всех странах на данной сети, в том числе в Казахстане, в восточной части Каспийского моря.
Several key global disarmament treaties have been reinforced by corresponding national laws enacted in Kazakhstan and other countries of the region, especially in Central Asia. Ряд ключевых глобальных договоров в области разоружения были подкреплены соответствующими национальными законами, введенными в действие в Казахстане и в других странах региона, особенно в Центральной Азии.