Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "January - Декабря"

Примеры: January - Декабря
It was launched with a three-year mandate starting on 1 January 2003 and continued from 1 January 2006 to 31 December 2007 with a refocused mandate. Она была учреждена с первоначальным мандатом на три года начиная с 1 января 2003 года, и ее деятельность продолжалась в период с 1 января по 31 декабря 2006 года в соответствии с пересмотренным мандатом Миссии.
On 17 January 2006, the Committee approved the annual report on its activities from 1 January 2005 to 31 December 2005. 17 января 2006 года Комитет одобрил ежегодный доклад о деятельности с 1 января 2005 года по 31 декабря 2005 года.
Initially with a three-year mandate starting on 1 January 2003, the Council decided in November 2005 to extend the Mission from 1 January 2006 to 31 December 2007 with a refocused mandate. Первоначально Миссия была наделена мандатом на трехлетний период начиная с 1 января 2003 года, однако в ноябре 2005 года Совет постановил продлить деятельность Миссии с 1 января 2006 года по 31 декабря 2007 года, возложив на нее пересмотренный мандат.
Scenes in the lever room, the main setting for the story, were filmed between 12 December and 15 December, and 3 January and 5 January 2006. Сцены в рычажной комнате, главном помещении эпизода, снимались с 12 по 15 декабря и с 3 по 5 января 2006 года.
On December 1, 2009, L'Arc-en-Ciel announced the release of a new single named "Bless" on January 27, 2010. 1 декабря L'Arc-en-Ciel объявили о выпуске нового сингла под названием «Bless».
This has been the town's seal since January 19, 1957. Статус посёлка городского типа - с 19 декабря 1957 года.
It submits that the complainant's letter dated 12 January 2005 cannot be considered to be a complaint within the meaning of article 22 of the Convention. Оно утверждает, что письмо заявительницы от 12 декабря 2005 года нельзя считать жалобой по смыслу статьи 22 Конвенции.
A beta was available from December 14, 2010, until January 5, 2011. Бета-версия была доступна с 14 декабря 2010 года по 5 января 2011 года.
The move of the Card Division started on December 12, and it opened to the public in the new building on January 3, 1939. Переезд отдела карт началось 12 декабря, а двери публике он открыл в новом здании 3 января 1939 года.
Cabello announced on December 5 that the project would be titled Camila, and was set to be released on January 12, 2018. 5 декабря она сообщила, что он будет называться Camila и анонсировала дату выхода на 12 января 2018 года.
The author, on 17 December 1991, informed the Committee that he intended to comment on the State party's submission by January 1992. 17 декабря 1991 года автор информировал Комитет о своем намерении дать пояснения по представлению государства-участника к январю 1992 года.
Trinidad and Tobago 30 September 1990 5 December 1991 4 January 1992 Тринидад и Тобаго 30 сентября 5 декабря 4 января
Emirates 3 January 1997 a/ 2 February 1997 United Kingdom Соединенное Королевство 19 апреля 16 декабря 15 января
Zambia 30 September 1990 5 December 1991 5 January 1992 Замбия 30 сентября 5 декабря 5 января
During the Deputy Secretary-General's mission to Brazil, from 8 December 1994 to 27 January 1995, he took annual leave. Находясь в командировке в Бразилии с 8 декабря 1994 года по 27 января 1995 года заместитель генерального секретаря взял ежегодный отпуск.
Following the resignation of President Yusuf on 29 December 2008, presidential elections are being planned for 26 January. После отставки президента Юсуфа 29 декабря 2008 года выборы президента планируется провести 26 января.
On 27 January 2003, after further talks, the Transitional Government and CNDD-FDD signed a joint declaration on the implementation of the ceasefire of 2 December. 27 января 2003 года после дальнейших переговоров переходное правительство и НСЗД-СЗД подписали совместную декларацию об осуществлении соглашения о прекращении огня от 2 декабря.
In addition, a periodic report covering the period from 1 January to 31 December 2001 had been submitted by the Government of India. Кроме того, правительством Индии был представлен периодический доклад за период с 1 января по 31 декабря 2001 года.
The Minister's decree on school buffets was promulgated in the official Hungarian Gazette on 22 December 2005 and entered into force on 1 January 2006. Постановление Министра о школьных буфетах было опубликовано в Официальном венгерском вестнике 22 декабря 2005 года и вступило в силу 1 января 2006 года.
The annex was last updated on 16 January 2009, pursuant to the amendments issued by the Committee on 19 December 2008. Содержание приложения в последний раз было обновлено 16 января 2009 года с учетом изменений, обнародованных Комитетом 19 декабря 2008 года.
The second stage began with the crackdown on RHDP marches on 16 December 2010 and continued until the end of January 2011. Второй этап начинается с разгона шествия ОУДМ 16 декабря 2010 года и продолжается до конца января 2011 года.
Summarized below are some of the main points of the present report, which covers the period from 1 January to 31 December 2010. Ниже приводятся отдельные выдержки из настоящего доклада, который охватывает период с 1 января по 31 декабря 2010 года.
In this regard, the Special Committee was updated on efforts to reconstruct homes destroyed during Operation Cast Lead, which occurred from December 2008 to January 2009. В этой связи Специальному комитету были переданы последние сведения об усилиях, предпринимаемых для восстановления домов, уничтоженных в ходе операции «Литой свинец», проводившейся с декабря 2008 года по январь 2009 года.
Moves of staff and functions into the Conference Building are anticipated to take place between 26 December 2012 and 31 January 2013. Переезд персонала и передача функций Конференционному зданию, как предлагается, произойдет в период с 26 декабря 2012 года по 31 января 2013 года.
Additional sessions took place in late December 2011 and January 2012 due to the Jonglei crisis В конце декабря 2011 года и в январе 2012 года в связи с кризисом в Джонглее были проведены дополнительные заседания