Balances as at 1 January 2008 |
1 января 2008 года по программам декабря 2009 года |
1 January 2008-31 December 2009 summary |
1 января 2008 года - 31 декабря 2009 года |
China 29 December 1981 a/ 28 January 1982 |
29 декабря 1981 года а |
between 1 January and 31 December 2013 |
по 31 декабря 2013 года |
between 1 January and 31 December 2011a |
по 31 декабря 2011 годаа |
The meeting's not till January. |
Собрание состоится не раньше декабря. |
Photo taken circa January 1968. |
Фотография сделана 24 декабря 1968 года. |
28 January 2015. website |
Проверено 28 декабря 2015. сайт |
The names of the two candidates had been transmitted to all Contracting Parties on 19 December 2006 and 9 January 2007, respectively. |
Однако Комитет также отметил, что, помимо выдвинутых кандидатур, полученных в упомянутые выше установленные предельные сроки, фамилии двух кандидатов были получены секретариатом после крайнего срока, т.е. после 8 декабря 2006 года. |
Brunei Darussalam 27 December 1995 a/ 26 January 1996 |
Бруней-Даруссалам 27 декабря 26 января |
Niue 20 December 1995 a/ 19 January 1996 |
Ниуэ 20 декабря 19 января |
1 January - 31 December 2008 |
1 января - 31 декабря |
From January 2009 to 15 December 2013,955 children associated with SPLA were released. |
С января 2009 года по 15 декабря 2013 года были демобилизованы 955 детей, связанных с НОАС. |
The World Health Organization reported an outbreak of over 600 cases of shigellosis there between December 2002 and January 2003. |
В период с декабря 2002 года по январь 2003 года Всемирная организация здравоохранения зарегистрировала свыше 600 случаев заболевания шигеллёзом. |
An allotment of $191,815,700 was issued for 1 January to 31 December. |
На период с 1 января по 31 декабря были выделены ассигнования в размере 191815700 долл. США. |
From 1 January 2004 to 31 December 2004,145 evictions were reported to the SAVVD. |
С 1 января по 31 декабря 2004 года в Службу оказания помощи пострадавшим от бытового насилия поступило 145 уведомлений о выселении. |
Dylan made his first trip to the United Kingdom from December 1962 to January 1963. |
В тот же период Дилан совершил свой первый визит в Великобританию, где пробыл с декабря 1962 по январь 1963 года. |
Rodney underwent repairs at Rosyth from December 1940 to January 1941. |
Течь пришлось устранять во время срочного ремонта в Росайте с 18 декабря 1940 по январь 1941 года. |
Giacomo Ernesto Eduardo Di Chirico (27 January 1844 - 26 December 1883) was an Italian painter. |
Джакомо Эрнесто Эдуардо Ди Кирико (итал. Giacomo Di Chirico; 27 января 1844 - 26 декабря 1883) - итальянский художник. |
The Board year will henceforth be from 1 January through 31 December. |
Впредь сроки полномочий членов Совета будут исчисляться по календарным годам, т.е. с 1 января по 31 декабря. |
Accordingly, the amount of $4,474,200 under posts for 2012 reflects the actual expenditure experience from January to September, extrapolated to December. |
При этом сумма в размере 4474200, указываемая по статье «Расходы, связанные с должностями» на 2012 год, складывается из величины расходов, фактически понесенных с января по сентябрь, и ее экстраполяции на период до декабря. |
The Sadrist bloc resumed participation in the Government and the Council of Representatives on 21 January 2007, after suspending involvement on 30 November 2006. |
На протяжении значительной части декабря 2006 года и января 2007 года в Совете представителей отсутствовал необходимый кворум, отчасти из-за бойкота его заседаний 30 членами блока сторонников ас-Садра, что повлекло за собой отсрочку принятия большого числа важных законодательных актов. |
Massive arrests began on 5 January 1943 and lasted until 11 January. |
Судебные слушания были открыты 11 декабря 1954 года и продолжались до 3 января 1955 года. |
1 January and 31 December 1994 |
по 31 декабря 1994 года |
8 January 1986 9 December 1992a |
Маврикий 9 декабря 1992 годаа |