| On January 27, 2007, Petroglyph announced their second game, Universe at War: Earth Assault. | 27 января 2007 года Petroglyph объявила о разработке своей второй игры под названием Universe at War: Earth Assault, которая была выпущена 10 декабря этого же года. |
| The two specials aired on 25 December 2014 and 1 January 2015. | Два специальных эпизода, показанные 25 декабря 2014 года и 1 января 2015 года, завершили сериал. |
| José Roberto Hill (January 13, 1945 - December 20, 2005) was a Mexican actor. | Хосе Роберто Хилл (исп. José Roberto Hill; 13 января 1945 - 20 декабря 2005, Мехико, Мексика) - известный мексиканский актёр. |
| staffing for 1 January to 31 December 1994 Proposed | расписание на период с 1 января по 31 декабря 1994 года |
| Liechtenstein 22 December 1995 21 January 1996 | Лихтенштейн 30 сентября 1990 22 декабря 1995 21 января 1996 |
| The income replacement ratios applicable over the three-year period from 1 January 1991 to 31 December 1993 were also calculated for both services. | Для обеих служб были рассчитаны также коэффициенты замещения дохода для трехгодичного периода, начинающегося 1 января 1991 года и заканчивающегося 31 декабря 1993 года. |
| All members of the Electoral Assistance Unit left Haiti during January 1996, following the presidential elections on 17 December 1995. | Все члены Группы по оказанию помощи в проведении выборов покинули Гаити в течение января 1996 года после того, как 17 декабря 1995 года были проведены выборы президента. |
| Salaries decreased on average by 19.4 per cent between December 2008 and January 2009. | В период с декабря 2008 года по январь 2009 года уровень заработной платы в стране снизился на 19,4 процента. |
| Djibouti 6 December 1990 5 January 1991 | Джибути 30 сентября 1990 6 декабря 1990 5 января 1991 |
| Trinidad and Tobago 5 December 1991 4 January 1992 | Тринидад и Тобаго 30 сентября 1990 5 декабря 1991 4 января 1992 |
| Proposed staffing, by organizational unit, 1 January to 31 December 2002 | Предлагаемый штат с разбивкой по организационным подразделениям на период с 1 января по 31 декабря 2002 года |
| Christmas: 23 December to 6 January; | Рождественские каникулы: с 23 декабря по 6 января; |
| Contributions from 1 January to 31 December 2001 | Взносы за период с 1 января по 31 декабря 2001 года |
| Reference period 1 January to 31 December; payable up to 15 April the following year. | Для расчета этой прибыли берется период с 1 января по 31 декабря, а выплата производится до 15 апреля следующего года. |
| Between 1 January 2007 and 31 December 2011, more women than men in all categories will retire. | В период с 1 января 2007 года по 31 декабря 2011 года на пенсию выйдет больше женщин, чем мужчин, во всех категориях должностей. |
| Actual assistance for the renewing of leases to sitting tenants from January 2001 to 31 December 2004 totalled 802. | Фактическая помощь на возобновление договоров об аренде с арендаторами, которые желают возделывать свои земли, с января 2001 года по 31 декабря 2004 года была оказана в 802 случаях. |
| The report provides demographic analysis on gratis personnel, retirees and consultants from 1 January 2008 to 31 December 2009. | В докладе представлен демографический анализ, касающийся безвозмездно предоставляемого персонала, пенсионеров и консультантов, работавших в период с 1 января 2008 года по 31 декабря 2009 года. |
| 31 December 2044 after 1 January 2007 Intact stability | Возобновление свидетельства о допущении после 31 декабря 2044 года 1 января 2007 года. |
| Secretariat activities from 1 January 2007 to 31 December 2008 | Мероприятия секретариата за период с 1 января 2007 года по 31 декабря 2008 года |
| Total Kyoto Protocol units acquired or transferred through external transactions between 1 January and 31 December 2010a | Общее количество единиц Киотского протокола, приобретенных или переданных в рамках внешних операций в период с 1 января по 31 декабря 2010 годаа |
| This position, funded through the peacekeeping support account for one year, runs from 1 January to 31 December 2011. | Эта временная должность, финансируемая по линии вспомогательного счета для операций по поддержанию мира в течение одного года, рассчитана на период с 1 января по 31 декабря 2011 года. |
| The aerial bombardment from 27 December to 3 January was directed largely at non-military targets, which had no military advantage. | Воздушные бомбардировки в период с 27 декабря по 3 января проводились главным образом против невоенных целей, что не дало никакого военного преимущества. |
| First, the attack from 27 December 2008 to 18 January 2009. | Во-первых, нападение в период с 27 декабря 2008 года по 18 января 2009 года. |
| UN-Habitat commented that the political unrest in late December 2007 and January 2008 had delayed the inventory exercise. | В своих комментариях ООН-Хабитат указала, что задержки в проведении описи имущества возникли из-за политических волнений в конце декабря 2007 года и в январе 2008 года. |
| The addenda contain information for the period 1 January 2006-31 December 2007 and refer to organizational entities in existence during those two years. | Добавления содержат информацию за период с 1 января 2006 года по 31 декабря 2007 года и касаются организационных подразделений, существовавших в течение этих двух лет. |