Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "January - Декабря"

Примеры: January - Декабря
To the extent that the title for all non-expendable assets purchased by implementing partners prior to 1 January 2006 has been transferred to them, the value has been excluded from the inventory as at 31 December 2007. Поскольку право собственности на все имущество длительного пользования, приобретенное партнерами-исполнителями до 1 января 2006 года, было передано им, соответствующая сумма, отражающая стоимость такого имущества была исключена из инвентарной ведомости по состоянию на 31 декабря 2007 года.
It should also be noted that the law of 17 January 2003 amending the law of 11 December 1998 on security clearances and classification exempts BFIPU from having the necessary security clearance to access such information, as was already the case for judicial authorities. Следует также отметить, что закон от 17 января 2003 года, изменяющий закон от 11 декабря 1998 года о классификации и допусках, предоставляет Группе необходимый допуск для получения этой информации, по аналогии с тем, который имеют судебные органы.
The Government of Kazakhstan and UNICEF have signed a new country programme for the period from 1 January 2005 to 31 December 2009, consisting of the following components: Правительством Республики Казахстан и Детским Фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) подписана новая страновая программа с января 2005 года по 31 декабря 2009 года, состоящая из трех компонентов:
By resolution 957, the Council extended the mandate of ONUMOZ until the new Government of Mozambique was to take office, but not later than 15 December 1994, and authorized ONUMOZ to complete its residual operations prior to its withdrawal on or before 31 January 1995. В резолюции 957 Совет продлил мандат ЮНОМОЗ до тех пор, пока новое правительство Мозамбика не приступит к выполнению своих обязанностей, но не дольше, чем до 15 декабря 1994 года, и уполномочил ЮНОМОЗ завершить оставшиеся операции до ее вывода 31 января 1995 года или ранее.
A fourth land route was opened from Om Hajer to Humera on 26 December, and a fifth land route between Adi Quala and Rama was opened on 8 January 2001. Четвертый наземный маршрут -из Умм-Аджера в Хумеру - был открыт 26 декабря, а пятый наземный маршрут - между Ади-Квалой и Рамой - был открыт 8 января 2001 года.
At its sixty-first session, on 21 June 2007, the General Assembly appointed Nikolay V. Chulkov, Mounir Zahran, and Yishan Zhang for a term of office beginning on 1 January 2008 and expiring on 31 December 2012. На своей шестьдесят первой сессии 21 июня 2007 года Генеральная Ассамблея назначила членами Группы на срок, начинающийся 1 января 2008 года и истекающий 31 декабря 2012 года, Николая В. Чулкова, Мунир-Захрана и Чжан Ишаня.
Until 31 December 1998 the Ministry of Education paid the monthly sum of Slt 1,000 and starting on 1 January Slt 1,100 to schools for every Romani pupil. До 31 декабря 1998 года министерство образования ежемесячно выплачивало школам по 1000 словенских толаров, а с 1 января - по 1100 словенских толаров на каждого цыганского учащегося.
As of December 31, 2009 the National Bank's currency reserves amounted to $ 1 billion 480,3 million, and as of January 22, 2010 to $ 1 billion 466.1 million. Об этом свидетельствуют данные НБМ, согласно которым на 31 декабря 2009 г. валютные резервы Нацбанка составляли $1 млрд. 480,3 млн., а по состоянию на 22 января 2010 г.
On December 22, 2016, YG Entertainment uploaded a poster that announces the release of AKMU's 20-minute long musical short film SPRING of WINTER, and announcing the release of the duo second full album Winter with the date set on January 3, 2017. 22 декабря 2016 года YG Entertainment загрузило плакат с объявлением о выпуске 20-минутного музыкального короткометражного фильма Akru Spring of Winter, а также анонсировало выпуск второго полноценного альбома дуэта, под названием Winter выход которого был запланирован на 3 января 2017.
Regardless, Marius' first recorded observation came from 29 December 1609 in the Julian calendar, which equates to 8 January 1610 in the Gregorian calendar, which Galileo used. Но первое зарегистрированное наблюдение Мария датировано 29 декабря 1609 года по юлианскому календарю, что соответствует 8 января 1610 года по григорианскому календарю, которым пользовался Галилей.
On January 9, 2009 the National Academic Library of RK was visited by the First Secretary on Culture and Education of the Embassy of People's Republic of China in the Republic of Kazakhstan Li Chzhi. 11 декабря в зале «Сухбат» Национальной академической библиотеки РК состоялся «круглый стол» на тему «Живопись как формирование духовного образа путём художественного мышления», посвящённый творчеству художника живописи, архитектора, дизайнера - Бахтыбека Талкамбаева.
The Act thus confirms the previous position of the Constitutional Court, that a person who was a Czech citizen as of 1 January 1993 and chose Slovak citizenship after the division of the State did not lose Czech citizenship by making this election. Согласно статье 18 Закона, физическое лицо, которое было гражданином ЧСФР по состоянию на 31 декабря 1992 года и которое имело зарегистрированное или существующее фактическое местожительство в Чешской Республике, могло приобрести гражданство Чешской Республики путем подачи простого заявления.
On 9 December 1681, and at the request of the Hungarian aristocracy she was crowned Queen of Hungary in Pressburg, and on 19 January 1690 she was crowned Holy Roman Empress at Augsburg Cathedral. 9 декабря 1681 года, по просьбе венгерской аристократии, в Прессбурге состоялась её коронация как королевы Венгрии, а 19 января 1690 года в соборе Посещения Девы Марии в Аугсбурге она была коронована императрицей Священной Римской империи.
In 2004, he had two crash landings piloting his vintage Boeing Stearman biplane, on 14 January southeast of Turangi, and on 31 December at Bridge Pā Aerodrome near Hastings. В 2004 году Пол Холмс перенёс две жёсткие посадки на своём стареньком биплане Boeing-Stearman Model 75:14 января 2004 года к юго-востоку от Туранги и 31 декабря 2004 года на аэродроме Хейстингс.
Vautrin also wrote in her diary that she had to go to the Japanese embassy repeatedly from December 18 to January 13 to get proclamations to prohibit Japanese soldiers from committing crimes at Ginling because the soldiers tore the documents up before taking women away. Вотрин также писала в дневнике, что ей с 18 декабря до 13 января приходилось раз за разом ходить в посольство Японии за прокламациями, которые запрещали бы японским солдатам совершать преступления в Цзиньлинском колледже, так как солдаты рвали бумаги, прежде чем забрать женщин.
Cyrus Griffin (July 16, 1748 - December 14, 1810) was a lawyer and judge who served as the last President of the Confederation Congress, holding office from January 22, 1788, to November 2, 1788. Сайрус Гриффин (англ. Cyrus Griffin, 16 июля 1748 (1748-07-16) - 14 декабря 1810) - американский адвокат, судья и политический деятель, последний Президент Конгресса Конфедерации с 22 января 1788 года по 2 ноября 1788 года.
The temple is open for worship only during the days of Mandalapooja (approximately 15 November to 26 December), Makaravilakku or "Makara Sankranti" (14 January) and Maha Vishuva Sankranti (14 April), and the first five days of each Malayalam month. Даршан в храме можно получить только в особые периоды: Мангалапуджа (с 15 ноября по 26 декабря), Макаравилакку (14 января) и Вишу (14 апреля), а также в первые пять дней каждого месяца малаяламского календаря.
Henry Varnum Poor (December 8, 1812 - January 4, 1905) was a financial analyst and founder of H.V. and H.W. Poor Co, which later evolved into the financial research and analysis bellwether, Standard & Poor's. Генри Варнум Пур (англ. Henry Varnum Poor; 8 декабря 1812 - 4 января 1905) - финансовый аналитик и основатель компании H.V. and H.W. Poor Co, которая в дальнейшем была преобразована в одно из ведущих международных рейтинговых агентств Standard & Poor's.
It is recalled that the Secretary-General had indicated that the cost for the maintenance of MINURSO, based on its authorized strength and mandate, would amount to $39,818,400 gross ($37,429,200 net) for the period from 1 January to 31 December 1994. Следует напомнить, что, как сообщал Генеральный секретарь, расходы на обеспечение деятельности МООНРЗС, исчисленные на основе ее утвержденного численного состава и мандата, составят на период с 1 января по 31 декабря 1994 года 39818400 долл. США брутто (37420200 долл. США нетто).
Following the extensions of the mandate of UNFICYP by the Security Council from 1 July to 31 December 1995 and from 1 January to 30 June 1996, two amounts of $11,240,750 gross ($10,827,450 net) each were assessed on Member States. После продлений мандата ВСООНК Советом Безопасности на период с 1 июля по 31 декабря 1995 года и с 1 января по 30 июня 1996 года между государствами-членами были распределены две суммы по 11240750 долл. США брутто (10827450 долл. США нетто) каждая.
Average income replacement ratio for the three-year period, 1 January 1994 to 31 December 1996, and corresponding to 25 years of service were 55.0 and 55.5 for the United Nations and the comparator civil service, respectively. Средний коэффициент замещения дохода за трехлетний период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1996 года и соответствующий 25-летнему сроку срок службы составил, соответственно, 55,0 для Организации Объединенных Наций и 55,5 для гражданской службы-компаратора.
Arrested on 26 December 1987. On 19 January 1989 he was tried and sentenced to 10 years' imprisonment for "spreading counter-revolutionary propaganda", "viciously vilifying the policies of the Chinese Communist Party" and "attempting to overthrow the people's democratic dictatorship". Был арестован 26 декабря 1987 года. 19 января 1989 года он предстал перед судом и был приговорен к лишению свободы сроком на 10 лет за "контрреволюционную пропаганду", "злобную клевету на политику коммунистической партии Китая" и "попытку свергнуть народную власть".
If UNDP's holdings at the market value at 31 December 1995 were converted to the United States equivalent using the United Nations operational rate of exchange in effect on 1 January 1996, the investments would amount to $3,733,563 more than reported. Если бы авуары ПРООН по рыночной стоимости на 31 декабря 1995 года были пересчитаны в долларовый эквивалент с использованием обменного курса Организации Объединенных Наций, действовавшего на 1 января 1996 года, объем инвестиций был бы на 3733563 долл. США больше, чем указано в ведомости.
Between 1 January and 20 December 1998,122 incidents were perpetrated from the territory of the Republic of Albania against the territory of the Federal Republic of Yugoslavia. В период с 1 января по 20 декабря 1998 года с территории Республики Албании было осуществлено 122 вылазки на территорию Союзной Республики Югославии.
The Committee notes that the additional cost estimates for the new programme for disarmament and demobilization for the period from 1 December 1996 to 31 January 1997 amount to $10,916,300 gross ($10,806,100 net); the bulk of this estimate relates to non-recurrent expenditure. Комитет отмечает, что дополнительные сметные расходы на новую программу в области разоружения и демобилизации с 1 декабря 1996 года по 31 января 1997 года составляют 10916300 долл. США брутто (10806100 долл. США нетто); большая часть этих расходов носит единовременный характер.