Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "January - Декабря"

Примеры: January - Декабря
The event took place from 29 December 1981 to 12 January 1982 in Mumbai (Bombay), India. Проводился с 29 декабря 1981 по 12 января 1982 на стадионе «BHA Stadium» в городе Мумбаи (Бомбей), Индия.
The Fredonian Rebellion (December 21, 1826 - January 23, 1827) was the first attempt by Anglo settlers in Texas to secede from Mexico. Фредонский мятеж (21 декабря 1826 года - 31 января, 1827 года) был первой попыткой Техаса отделиться от Мексики.
Pierre Renouvin (January 9, 1893 - December 7, 1974) was a French historian of international relations. Пьер Ренувен (9 января 1893 года, Париж - 7 декабря 1974 года) - французский историк, крупный специалист по истории международных отношений.
Recordings that are released during the calendar year (January 1 through December 31) are eligible to be entered in the following year's awards. Номинация и награждение по творческим результатам каждого года (с 1 января по 31 декабря включительно) проводятся в последующем году.
On 22 December 2015, Wikimedia Sweden announced Troberg as the new operations manager of Wikimedia Sweden effective 6 January 2016. 22 декабря 2015 Фонд Викимедиа-Швеция объявил, что Анна Труберг вступает в должность его руководителя операций с 6 января 2016 года.
Jesse More Greenman (December 27, 1867 - January 20, 1951) was an American botanist. Джесси Мор Гринмен (англ. Jesse More Greenman, 27 декабря 1867 - 20 января 1951) - американский ботаник.
Grampus' fifth war patrol, from 14 December 1942 to 19 January 1943, took her across access lanes frequented by Japanese submarines and other ships. Пятый боевой поход в район Соломоновых островов продолжался с 14 декабря 1942 по 19 января 1943 года, пересекая маршруты японских подводных лодок и кораблей.
David Torrence (born David Tayson; 17 January 1864 - 26 December 1951) was a Scottish film actor. Дэвид Торренс (англ. David Torrence; 17 января 1864 - 26 декабря 1951) - американский актёр шотландского происхождения.
The proclamation was signed on January 1, 1985 by United Nations Secretary General Javier Pérez de Cuéllar. 15 декабря Генеральная ассамблея ООН назначила Генеральным секретарём ООН с 1 января 1982 года Хавьера Переса де Куэльяра.
On 5 December 2013 it was announced that Houghton had signed an agreement to leave Arsenal for new WSL side Manchester City on 1 January 2014. 5 декабря 2013 года было объявлено, что Хотон подписала соглашение о переходе из «Арсенала» в «Манчестер Сити» с января 2014 года.
The 51-episode series was first aired from January 10, 1992 through December 25, 1992. Сериал, состоящий из 51 серий, транслировался с 10 января по 25 декабря 1992 года.
Whereas the judgement of the Indictment Division on 22 December 2012 whereby Luc Segers, engineer, born in Schilde on 11 January 1968, resident in Temse... Решением, вынесенным Судом- 22 декабря 2012 года Люку Сегерсу, инженеру- родившемуся в Схилде 11 января 1968 года- проживающего в Темсе...
From 1 January 1995 to 20 December 1999, 13,204,789 hectares of land were secured for agrarian reform. С 1 января 1995 года по 20 декабря 1999 года для проведения аграрной реформы было выделено 13204789 гектаров земли.
From land donated by the Federation, 355,432 hectares were obtained between 1 January and 20 December 1999. В период с 1 января по 20 декабря 1999 года Федерацией в качестве пожертвований было выделено 355432 гектара.
On 17 January 2000, Unitech was sent a reminder article 34 notification. Компании "Юнитек" было предложено ответить до 29 декабря 1999 года включительно.
The Carpathian Convention entered into force on 4 January 2006. Первое совещание Конференции Сторон состоялось 11-13 декабря 2006 года в Киеве.
January 13: More than 20,000 people marched through Moscow to protest Russia's new law banning Americans from adopting Russian children. В 9:15 21 декабря сотрудники «Новой газеты» передали в Государственную думу более ста тысяч подписей против закона, предусматривающего запрет на усыновление российских детей американцами.
At the end of December and beginning of January, they bombed the runway in Bamyan while aircraft delivering food supplies were on the ground. В конце декабря и начале января они подвергли бомбардировке взлетную полосу в аэропорту Бамиана, когда на ней находился самолет, доставивший продукты питания.
The Advisory Committee notes that total estimated requirements amount to $303,351,600 for the period from 1 January to 31 December 2006. Комитет отмечает, что общий объем сметных потребностей в ресурсах на период с 1 января по 31 декабря 2006 года составляет 303351600 долл. США.
During the period from 1 January to 31 December 2007,147 staff members reached four years of service under an appointment of limited duration. В период с 1 января по 31 декабря 2007 года срок службы по контрактам на ограниченный срок достиг четырех лет у 147 сотрудников.
From 22 December 2006 to 10 January 2007, as further medical assessments concluded that his circumstances had changed positively, he was allowed home leaves of approximately five days each. В период с 22 декабря 2006 года по 10 января 2007 года были проведены дополнительные медицинские обследования, которые показали, что состояние автора улучшилось, вследствие чего ему стали предоставлять отпуска для посещения дома - продолжительностью не более пяти дней каждый.
Accordingly, the amount of $69,208,100 under posts for 2012 reflects the actual expenditure experience from January to September, extrapolated to December. Таким образом, сумма в размере 69208100 долл. США для финансирования должностей в 2012 году отражает фактические расходы с января по сентябрь и на основе этого делаются предположения до декабря.
The Board noted that, from 1 January 2010 to 31 December 2011, 50 disbursements, amounting to $93,578.40, had been made. Правление отметило, что за период с 1 января 2010 года по 31 декабря 2011 года было произведено 50 выплат на общую сумму 93578,40 долл. США.
In mid-November, motorcycle taxi drivers, unhappy with new traffic regulations, threatened to demonstrate, and university unrest persisted through December and January. В середине ноября таксисты-мотоциклисты, которые протестовали против новых правил дорожного движения, угрожали устроить демонстрации, а в период с декабря по январь продолжались беспорядки, устроенные студентами высших учебных заведений.
UNFPA, which fully adopted IPSAS on 1 January 2012, had incorporated a number of IPSAS-inspired policies and disclosures in its financial statements for the biennium ended 31 December 2011. ЮНФПА, который полностью перешел на МСУГС с 1 января 2012 года, применил ряд вытекающих из МСУГС принципов и правил, а также требований в отношении раскрытия информации при составлении своей финансовой отчетности за период, закончившийся 31 декабря 2011 года.