It may be noted that between 1 January 1991 and 31 December 1995, the events in Casamance left 102 dead and 328 wounded among the security forces. |
Можно отметить, что в период с 1 января 1991 по 31 декабря 1995 года в ходе событий, имевших место в Казамансе, погибли 102 сотрудника сил безопасности, а 328 получили ранения. |
Brunei 27 December 1995 a/ 26 January 1996 Darussalam |
Бруней-Даруссалам 27 декабря 1995 а/ 26 января 1996 |
As a result, the Council elected Norway to replace Denmark from 1 January 2000 to 31 December 2001. |
В связи с этим Совет избрал Норвегию, которая заменит Данию в период с 1 января 2000 года по 31 декабря 2001 года. |
From 13 December 2004 to 13 January 2005, UNICEF facilitated an electronic discussion, designed to elicit the opinions of children and young people on the study. |
С 13 декабря 2004 года по 13 января 2005 года при помощи ЮНИСЕФ в сети Интернет была развернута дискуссия, в рамках которой детей и подростков просили высказывать свои мнения об исследовании. |
South Africaa 29 January 1993 10 December 1998 |
Южная Африка а/ 29 января 1993 года 10 декабря 1998 года |
2.1 The authors were born in the Netherlands on 16 January 1920 and 13 December 1924, respectively. |
2.1 Авторы родились в Нидерландах, соответственно, 16 января 1920 года и 13 декабря 1924 года. |
Required staff were advised to avoid, to the extent possible, scheduling vacations between 20 December 1999 and 7 January 2000. |
Соответствующим сотрудникам было сообщено о том, чтобы они, по возможности, не брали отпуска в период между 20 декабря 1999 года и 7 января 2000 года. |
Competition policy within South Africa was administered in terms of this Act, which became law on 1 January 1956 and remained in place until 31 December 1979. |
В Южной Африке политика в области конкуренции основывалась на положениях этого Закона, который вступил в силу с 1 января 1956 года и действовал до 31 декабря 1979 года. |
On that basis, I did not propose further modifications in the staffing of the Mission for the period between 1 January and 31 December 1999. |
С учетом этого я не стал предлагать каких-либо новых изменений в штатном расписании Миссии на период с 1 января по 31 декабря 1999 года. |
Overall, it is recommended that the Mission be maintained at its current strength for the period from 1 January to 31 December 2000. |
В целом, рекомендуется сохранить численность Миссии на период с 1 января по 31 декабря 2000 года на ее нынешнем уровне. |
The Court of Cassation dismissed further appeals on 5 July and 7 December 1988 and 30 January 1989. |
Кассационный суд отклонил последующие кассационные жалобы 5 июля и 7 декабря 1988 года, а также 30 января 1989 года. |
The total amount placed in suspense for the period until 31 January 1993 following the adoption of Assembly resolution 49/226 of 23 December 1994 was $108.5 million. |
Всего за период до 31 января 1993 года после принятия резолюции 49/226 Ассамблеи от 23 декабря 1994 года общая сумма оставленных на этом счете средств составила 108,5 млн. долл. США. |
The Advisory Committee regrets that a performance report in respect of the period from 1 January to 31 December 1996 was not available. |
Консультативный комитет сожалеет об отсутствии доклада об исполнении сметы за период с 1 января по 31 декабря 1996 года. |
The agreement entered into force on 1 December 1996, and the first repatriation took place in late January 1997. |
Это соглашение вступило в силу 1 декабря 1996 года, и первая группа репатриированных прибыла в конце января 1997 года. |
Certain reclassifications have therefore been made to the comparative figures shown in the financial statements for the period 1 January 1994 to 31 December 1995. |
В связи с этим для получения сопоставимых данных, приведенных в финансовых ведомостях за период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1995 года, были произведены некоторые корректировки. |
Sergio Chaparro Ruiz (Chile) from 1 January 1999 to 31 December 2000 |
Серхио Чапарро Руиса (Чили) - с 1 января 1999 года по 31 декабря 2000 года |
Bernardo Greiver (Uruguay) from 1 January 2000 to 31 December 2001 |
Бернардо Грейвера (Уругвай) - с 1 января 2000 года по 31 декабря 2001 года |
The estimate is based on actual recorded expenditure until 31 December 1997 and projected requirements for the period from January to June 1998. |
Смета исчислена исходя из фактических учтенных расходов, понесенных до 31 декабря 1997 года, и предполагаемых потребностей на период с января по июнь 1998 года. |
China 29 December 1981 a/ 28 January 1982 |
Китай 29 декабря 1981 года а/ 28 января 1982 года |
Denmark 9 December 1971 8 January 1972 |
Дания 9 декабря 1971 года 8 января 1972 года |
Therefore, following the sentencing hearing on 19 January 2006, the number of persons with completed cases will soon be 27. |
Поэтому после слушаний в связи с вынесением приговора 19 декабря 2006 года число лиц, дела которых будут завершены, вскоре достигнет 27 человек. |
Gambia 29 December 1978 a/ 28 January 1979 |
Гамбия 29 декабря 1978 а/ 28 января 1979 |
Haiti 19 December 1972 18 January 1973 |
Гаити 19 декабря 1972 года 18 января 1973 года |
India 3 December 1968 4 January 1969 |
Индия З декабря 1968 года 4 января 1969 года |
Japan 15 December 1995 14 January 1996 |
Япония 15 декабря 1995 года 14 января 1996 года |